Gattaca
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
"合格"
:17:14
所以,你不是兇嫌?
:17:16
不是...有人捷足先登了
:17:20
我想也是
:17:29
兩天後我就要升空了
:17:34
我...我想你也知道了
:17:36
我...我想你也知道了
:17:50
那是最後一個了
:17:53
情況不太對
他不在這裡,這裡是死胡同

:17:57
不,我們一定錯過了什麼的
我建議再測試一次

:18:00
測試?不能再...
:18:03
影響到我們的計劃
:18:04
你根本不在乎這宗謀殺案嘛
:18:07
你們在這裡無事生非更危險
:18:11
發射窗口將開啟七天...
:18:14
這是每七十年才會有的一次
:18:16
所以,我們準時升空
是非常重要的

:18:19
這項任務對你來說很重要
不是嗎?

:18:22
你那個被殺死的同事反對
對吧?

:18:26
再去看看我的資料吧
:18:29
我沒有任何暴力傾向
:18:32
對不起,先生
我們不會再來打擾你

:18:37
這裡不是唯一可調查的地方
:18:44
那就回去巡邏緝兇吧

prev.
next.