George of the Jungle
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Možda je to prijevara. Mamac.
1:07:03
Vrlo dobro, Max.
U stvari, put je krivi.

1:07:07
Kruži oko planine 6 puta
i vraæa se do kuæe na drvetu.

1:07:12
Znao sam da smo izgubljeni!
-Ne slušaj ga. Želi nas preæi.

1:07:17
Odvuæi nas od preèice,
da idemo duže normalnim putem.

1:07:21
Veæ idemo duže.
1:07:23
Dopustit æeš da majmun
radi majmuna od tebe?

1:07:26
Što? -Pametno.
1:07:29
ldemo.
1:07:31
Ako nam kaže da preèica
vodi do kuæe na drvetu,

1:07:33
toèno tamo ne vodi.
1:07:46
Majmune?
1:08:09
Jadni majmunirani brat.
1:08:12
Pažljivo.
1:08:13
Vidi, Max. Opet smo
kod kuæe na drvetu.

1:08:18
Probao sam, ali ste vi
momci prepametni za mene.

1:08:22
O, ne!
1:08:24
''O, ne'' zbilja. Jer...
1:08:26
Zašto za promjenu ne
kažeš nešto konstruktivno?

1:08:29
Jer mi se ne sviðate.
1:08:32
Ja tebe mrzim, umišljeni...
-Pravim se da to nisam èuo.

1:08:36
Sad se zabavljam.
1:08:38
Svaðao si se s
pripovjedaèem?

1:08:40
On je poèeo. -Nisam. -Jesi.
-Nisam. -Jesi. -Nisam.

1:08:45
Prestani, Thor.
-Ovo više neæu vuæi.

1:08:48
Što to radiš?
Vraæaj se ovamo!

1:08:51
Slušaj, ti lasice... -Ne
zovi me tako, brontosaure.


prev.
next.