George of the Jungle
prev.
play.
mark.
next.

1:12:02
Bravo, George!
1:12:04
l ti isto, Tookie.
-Moj junak...

1:12:09
To sam sad rekla?
1:12:11
George! Ovamo.
1:12:14
Strpi se. George
odmah natrag. -Baš...

1:12:25
Sad George može prièati.
Što Ursula vrati se reæi?

1:12:32
Samo to da znam
da u svom srcu...

1:12:36
Da zbilja, iskreno...
1:12:40
Još nisi progledala.
1:12:42
Lyle.
1:12:43
Da, Lyle. Pokvareni Van de
Groot je pobjegao iz zatvora

1:12:48
i pridružio se opskurnom
kultu koji ga je opunomoæio

1:12:51
za ugovaranje èudnih doku-
menata. -Što radiš ovdje?

1:12:55
lznenaðenje, slatkice.
Postao sam dopisni sveæenik,

1:13:00
zareðen u crkvi
Rajske moæi i svjetla.

1:13:04
l mogu sklapati zakonski
punovažeæe brakove bilo gdje.

1:13:09
Neæu se udati za tebe.
-U stvari, hoæeš. ldemo.

1:13:13
Doði, Afrièka kraljice.
-George ljut! Otrgnut æe...

1:13:19
Otpust, momèe iz
džungle. -Ni makac!

1:13:23
Operacija je izvršena
po nareðenju, gospodine.

1:13:26
Hvala, Gunnar, Gunter,
Hans, Jan i Phil.

1:13:29
Hvala vama, gospodine!
1:13:32
Nemoj zamjeriti, kameni
trbuhu. Bolji je pobijedio.

1:13:36
Odnosno, onaj koji
je doveo plaæenike.

1:13:39
Spremna, dušo? Èeka
nas èamac za Bujumburu.

1:13:43
George. -Ursula?
1:13:46
Ne idi onamo. ldi tamo.
1:13:49
Vidimo se.
Adios. Do viðenja.

1:13:52
Preèica do rijeke majmuna
radovi - najbrži put do rijeke

1:13:55
Pusti me.
1:13:58
Hajde.

prev.
next.