Good Will Hunting
prev.
play.
mark.
next.

1:32:02
Γιατί πιστεύετε πως πρέπει
να δουλέψω για την Aσφάλεια;

1:32:07
Θα δουλεύεις με την πιο
προηγμένη τεχνολογία. . .

1:32:12
που δεν θα βρεις αλλού
γιατί είναι απόρρητη.

1:32:17
Θεωρία του χάους,
προχωρημένοι αλγ όριθμοι. . .

1:32:21
Aποκ ωδικοποίηση.
1:32:23
Είναι κι αυτό.
1:32:26
Aυτό κυρίως.
1:32:29
Διαχειρίζεστε το 80% των
στρατιωτικών πληροφοριών.

1:32:32
-Ξεπερνάτε τη Σι 'Aι 'Ει.
-Μην καυχιόμαστε. . .

1:32:36
έχεις δίκιο όμως.
1:32:40
Εγώ νομίζω δεν θα έπρεπε
να ρωτάς γιατί να δουλέψεις. . .

1:32:46
αλλά γιατί να μην δουλέψεις.
1:32:52
Δύσκολη ερώτηση.
1:32:56
Aς υποθέσουμε πως κάποιος μου
φέρνει έναν κ ωδικό.

1:33:01
Aς πούμε πως τον σπάω και
χαίρομαι που είμαι αποδοτικός.

1:33:06
Κι αν αυτός ήταν η θέση
ενός στρατού ανταρτών. . .

1:33:10
κι ανατινάξετε τοχωριό
όπου κρύβονται. . .

1:33:14
και σκοτωθούν 1 500 άνθρωποι
που δε μου φταίνε σε τίποτα;

1:33:17
Οι πολιτικοί στέλνουν πάντα
τους πεζοναύτες. . .

1:33:21
και δε δίνουν δεκάρα, δε θα
θα σκοτωθεί το δικό τους παιδί.

1:33:27
Κανένας απ' το Νότο θα φάει την
οβίδα στον κώλο κι όταν γυρίσει

1:33:31
θα δει πως το εργοστάσιο που
δούλευε πήγε εκεί απ' όπου ήρθε

1:33:35
και ξαναπήραν στη δουλειά αυτόν
που του έριξε με 1 5 σεντ ς/μέρα.

1:33:40
Τελικά μαθαίνει πως ο μόνος
λόγος που τον έστειλαν εκεί. . .

1:33:43
ήταν για να πουλάει
η κυβέρνηση φθηνό πετρέλαιο.

1:33:47
Οι εταιρίες το παίζουν
σκληρές για να ρίξουν τις τιμές

1:33:51
και να βγάλουν κάτι μα ο φίλος
μου τίποτα με 2,50 δολ./γαλόνι.

1:33:55
Κι επιστρέφουν με το πετρέλαιο
και μ' έναν αλκοολικό σκίπερ

1:33:59
που απ' τα πολλά μαρτίνι το
ρίχνει σε παγ όβουνο. . .


prev.
next.