:48:01
Sólo que la mezcla linear e impresionista
hace una composición muy confusa.
:48:07
También es un extracto de Winslow Homer
excepto que tiene
el pálido botecito allí.
:48:13
Bueno, es arte, Monet.
No es muy bueno.
:48:15
- No es lo que realmente
me concierne.
- Qué es lo que te concierne?
:48:18
-El coloreado.
-Sabes cuál es la verdad acerca de ésto?
:48:21
Es pintura por números.
:48:24
Está coloreado por números? Porque
los colores son fascinantes para mí.
:48:27
- No son realistas?
- Puedes apostar.
:48:29
Pienso que está a punto de
cortarse la oreja.
:48:33
- En serio?
- Oh, sí.
:48:35
Piensas que debería mudarme al
sur de Francia, cambiar mi nombre a "Vincent" ?
:48:40
- Alguna vez escuchó el dicho,
"algún puerto en la tormenta"?
- Sí.
:48:44
- Bueno, quizá eso signifique usted.
- En qué sentido?
:48:47
- Quizás está en el medio
de una tormenta. Una grande.
- Sí, quizás.
:48:51
El cielo se cae sobre su cabeza.
Las olas golpean
al botecito.
:48:55
Los remos están a punto de quebrarse.
:48:58
Está meado en los pantalones.
Llora por ver el puerto.
:49:00
Entonces quizás
hace lo que tiene que hacer para salir.
:49:03
Ya sabe, quizás se dedicó
a la psicología.
:49:06
Bingo. Eso es. Déjame hacer mi trabajo ahora.
Comenzaste conmmigo. Vamos.
:49:13
- Quizás se casó con la mujer equivocada.
- Quizás deberías medir tus palabras!
:49:20
Ten cuidado ahí, jefe,
de acuerdo?
:49:25
Ah.
:49:32
Eso es, no?
:49:36
Se casó con
la mujer equivocada.
:49:40
Qué sucedió?
Qué, lo abandonó?
:49:46
Estaba, ya sabe--
traqueteando con otro tipo?
:49:52
Si vuelves a faltarle el respeto a mi esposa,
te mato.
:49:55
Te mato a golpes.
:49:58
Entendido, jefe?