Good Will Hunting
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Šta se desilo na sastanku sa MekNilom?
1:25:02
Nisam mogao da idem.
Imao sam sudar.

1:25:04
Pa sam poslao mog
glavnog pregovaraèa.

1:25:10
U tvoje slobodno vreme,
radi šta god želiš, Vile.

1:25:14
Ali kada ti ugovorim sastanak
sa mojim prijateljima,

1:25:17
a ti se ne pojaviš,
ja posle ispadnem kreten.

1:25:19
- Onda mi više ne ugovaraj sastanke.
- I neæu.

1:25:21
Otkazaæu ih.
1:25:24
Ja æu ti dati posao.
Samo sam želeo da vidiš kako je tamo napolju.

1:25:27
Možda ne želim da ostatak života provedem
objašnjavajuæi ljudima nekakva sranja.

1:25:37
Mislim da bi mogao da pokažeš
malo poštovanja prema meni.

1:25:40
Malo poštovanja?
Znaš li ti koliko je ovo lako za mene?

1:25:44
Da li imaš ikakvog pojma koliko mi je ovo lako?
Ovo je za mene maèji kašalj.

1:25:47
Žao mi je što ti ovo ne možeš da uradiš...
Stvarno mi je žao...

1:25:49
Jer onda ne bih morao da sedim ovde i
gledam te kako preturaš po tome tako zbunjeno.

1:25:58
Onda bi imao više vremena da ideš okolo
i napijaš se, zar ne?

1:26:01
U pravu si.
Ovo mi je totalno gubljenje vremena.

1:26:19
U pravu si, Vile.
1:26:23
Ja ne mogu da uradim ovaj dokaz,
ali ti možeš.

1:26:28
A tada, postoji samo šaèica ljudi
na ovo svetu...

1:26:32
koji mogu da vide tu razliku
izmeðu tebe i mene.

1:26:34
- Ali ja sam jedan od njih.
- Žao mi je.

1:26:36
Da, i meni je.
1:26:38
Žao mi je što sam te ikada i sreo,
1:26:43
jer da nisam, mogao bih da
spavam noæu.

1:26:46
I ne bih išao okolo sa bremenom
da postoji neko kao ti.

1:26:58
Ne bih morao da te gledam
kako sve to odbacuješ.


prev.
next.