Good Will Hunting
prev.
play.
mark.
next.

1:29:03
Teško pitanje,
ali pokušaæu da odgovorim.

1:29:07
Recimo da radim za N.S.A.
i neko stavi šifru na moj sto.

1:29:10
Nešto što niko drugi ne može da razbije.
1:29:12
Možda ja pokušam, i možda mi uspe.
1:29:13
I stvarno sam sreæan,
jer sam dobro uradio posao.

1:29:16
Ali možda je ta šifra bila lokacija nekih
pobunjenika u Severnoj Africi ili Srednjem Istoku.

1:29:19
Kada saznaju tu lokaciju, naši
bombarduju mesto gde su se krili pobunjenici.

1:29:22
Petnaest hiljada ljudi koje nikada nisam sreo,
niti sam imao problema sa njima, budu ubijeni.

1:29:27
Onda politièari kažu, "Pošaljite Marince
da osiguraju tu oblast,"

1:29:29
jer njih baš zabole.
1:29:31
Jer neæe njihovo dete
tamo da popije metak,

1:29:33
kao što nisu ni oni išli kada su njih prozvali
jer su bili u Nacionalnoj Gardi.

1:29:36
To æe biti neki klinac iz Sautija
koji æe dobiti šrapnel u dupe.

1:29:39
Kad se vrati saznaæe da je fabrika
u kojoj je radio...

1:29:41
prebaèena u tu zemlju iz koje se vratio,
1:29:43
a momak koji mu je zabio šrapnel
u dupe je dobio njegov posao...

1:29:46
jer æe on raditi za 15 centi
na dan i to bez pauza za WC.

1:29:49
Za to vreme, naš momak saznaje da
je jedini razlog što je išao tamo bio taj...

1:29:51
što æemo moæi da instaliramo vladu tamo
koja æe nam prodavati naftu za male pare.

1:29:54
Naravno, naftne kompanije naprave neko
sranje tamo da bi im spustili domaæu cenu nafte.

1:29:58
Sladak poklonèiæ za njih, ali to ne pomaže
mom drugu koji plaæa dva ipo dolara za galon.

1:30:02
Ovi provode svoje vreme
donoseæi naftu, naravno.

1:30:04
Možda se èak osmele da zaposle
nekog pijanog kapetana broda,

1:30:07
koji voli da pije martini i
vozi slalom meðu santama leda.

1:30:10
Ne proðe dugo dok on ne
udari jedan, prolije naftu...

1:30:12
i pobije sav morski svet
u Severnom Atlantiku.

1:30:14
Dakle, moj drugar je bez posla,
ne može da priušti sebi gorivo za auto,

1:30:17
pa mora da hoda na
razgovore za posao...

1:30:19
što ga ubija, jer ima šrapnel u dupetu
koji mu izaziva hroniène hemoroide.

1:30:21
Za to vreme, on gladuje,
jer svaki put kad hoæe nešto da pojede,

1:30:24
jedino što mu posluže jeste...
1:30:26
neko ðubre iz Severnog Atlantika
sa èudnim oblikom.

1:30:29
I šta ja mislim?
Saèuvaæu se za nešto bolje.

1:30:33
Mislim, jebeš ga. Kad sam veæ tu,
zašto jednostavno ne upucam mog druga,

1:30:37
uzmem mu posao,
dam ga njegovom zakletom neprijatelju,

1:30:39
podignem cenu benzina, bombardujem selo,
pobijem sve foke,

1:30:42
najedem se mesa
i pridružim Nacionalnoj Gardi?

1:30:44
Možda postanem i predsednik.
1:30:47
- Da li se oseæaš usamljeno?
- Šta?

1:30:50
Da li imaš srodnu dušu?
1:30:54
Da li imam...
Preciznije to malo.

1:30:56
Nekoga ko te izaziva.
1:30:58
- Uh, Èaki. - Ne, Èaki ti je kao brat.
Legao bi na ulicu za tebe.


prev.
next.