Hercules
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:03
Единственият и неповторим Тебес.
:39:05
Голямата работа.
:39:07
Ако успееш тук,
ще успееш навсякъде.

:39:18
Не се отдалечавай, хлапе.
Градът е опасно място.

:39:22
- Къде ходиш, дървеняк!
- Ей, аз вървя тук!

:39:26
Виж какво?
Казвам ти. Щуро.

:39:29
Хлебчета. Хлебчета.
Насам, народе.

:39:32
- Хей, Мак.
- Уау, уау, уау!

:39:35
Искаш ли да си купиш слънчев часовник?
:39:37
Той не се интересува, нали?
Хайде, хлапе.

:39:39
Краят идва! Не го ли усещаш?
:39:43
Да,да.
Благодаря, че ме информира.

:39:45
Известно време ще размислим.
Не се зазяпвай по тротоара.

:39:48
Хайде.
Не се оглеждай.

:39:49
Хората тук са тъпи. И това е, защото
живеят в пълна бъркотия.

:39:53
Повярвай ми, хлапе. Всичко ще бъде
както трябва.

:39:58
Каква трагедия!
Загубихме всичко по време на пожара.

:40:02
Всичко,
с изключение на тези стари вещи.

:40:06
Пожарите бяха
преди или след земетресението?

:40:09
След земетресението.
Спомням си.

:40:11
Но преди наводнението.
:40:13
Да не захващаме темата
за престъпността.

:40:16
Тебес със сигурност
пропада.

:40:20
Разкажи ми за това.
:40:22
Сякаш, винаги,
когато се обърна...

:40:24
се появява някакво нова чудовище,
вършещо поразии...

:40:26
Само скакалците не
са ни нападнали още.

:40:32
Това е!
Премествам се в Спарта!

:40:35
Извинете.
:40:37
Що ми се...
:40:39
струва, че вие хора,
имате нужда от герой?

:40:44
Да, ти пък кой си?
:40:48
Аз съм Херкулес и ъъ...
:40:51
и се опитвам да бъда съм герой.
:40:54
- Така ли?
- Герой!

:40:56
Спасявал ли си
град до сега?

:40:59
О, не. Не точно, но аз...

Преглед.
следващата.