:39:03
Единственият и неповторим Тебес.
:39:05
Голямата работа.
:39:07
Ако успееш тук,
ще успееш навсякъде.
:39:18
Не се отдалечавай, хлапе.
Градът е опасно място.
:39:22
- Къде ходиш, дървеняк!
- Ей, аз вървя тук!
:39:26
Виж какво?
Казвам ти. Щуро.
:39:29
Хлебчета. Хлебчета.
Насам, народе.
:39:32
- Хей, Мак.
- Уау, уау, уау!
:39:35
Искаш ли да си купиш слънчев часовник?
:39:37
Той не се интересува, нали?
Хайде, хлапе.
:39:39
Краят идва! Не го ли усещаш?
:39:43
Да,да.
Благодаря, че ме информира.
:39:45
Известно време ще размислим.
Не се зазяпвай по тротоара.
:39:48
Хайде.
Не се оглеждай.
:39:49
Хората тук са тъпи. И това е, защото
живеят в пълна бъркотия.
:39:53
Повярвай ми, хлапе. Всичко ще бъде
както трябва.
:39:58
Каква трагедия!
Загубихме всичко по време на пожара.
:40:02
Всичко,
с изключение на тези стари вещи.
:40:06
Пожарите бяха
преди или след земетресението?
:40:09
След земетресението.
Спомням си.
:40:11
Но преди наводнението.
:40:13
Да не захващаме темата
за престъпността.
:40:16
Тебес със сигурност
пропада.
:40:20
Разкажи ми за това.
:40:22
Сякаш, винаги,
когато се обърна...
:40:24
се появява някакво нова чудовище,
вършещо поразии...
:40:26
Само скакалците не
са ни нападнали още.
:40:32
Това е!
Премествам се в Спарта!
:40:35
Извинете.
:40:37
Що ми се...
:40:39
струва, че вие хора,
имате нужда от герой?
:40:44
Да, ти пък кой си?
:40:48
Аз съм Херкулес и ъъ...
:40:51
и се опитвам да бъда съм герой.
:40:54
- Така ли?
- Герой!
:40:56
Спасявал ли си
град до сега?
:40:59
О, не. Не точно, но аз...