Hoodlum
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Zdravo, Madame Queen.
:16:11
Još imaš svijetlo u oèima.
:16:14
Hvala Bogu.
:16:20
Prije nego što poène zabava, ja bih
s tobom da poprièam o par stvari.

:16:25
Važi.
:16:26
Vi se ovdje zabavite?
:16:31
Illinois mi reèe da je Dutch veæ šestoricu
tvojih ljudi poslao u Harlemsku bolnicu.

:16:39
Da. G. Schultz se trudi da mi
zadaje brige.

:16:43
Dogovorila sam sastanak sa
njim sljedeæi tjedan.

:16:47
Poslije toga æu znati
na èemu sam.

:16:49
Želim iæi s tobom na taj
sastanak kao tvoj tjelohranitelj.

:16:54
Misliš da je možeš zaštititi?
:16:56
To je moj posao.
Ja zaštititi madam Queen.

:17:00
Imam povjerenja u Teea.
:17:02
Znam da Tee-Ninchy ima petlju, ali vjera
te neæe spasiti od Dutchovih ljudi.

:17:09
Vidio sam što su njegovi
uradili Villie Brunderu.

:17:12
Neæu stajati i gledati kako
to radi i tebi.

:17:15
Èovjek hoæe preoteti posao za koji
je trebalo 10 godina da se napravi.

:17:21
Želim da svima stavim na znanje da Queen
i dalje ima vlast u ovom djelu grada.

:17:28
Molim te.
:17:30
Još uvijek te ne mogu odbiti.
:17:37
Sanjala sam da je velika riba
iskoèila iz tave i ujela me.

:17:41
Što Madam Zoraina knjiga snova
kaže za ribu?

:17:43
Pet-sedam-devet.
Ja se više ne kladim na 579.

:17:47
Prošli tjedan je ispalo 579.
:17:51
Ne bih se kladila na 579 opet.
:17:53
Na poslužavniku je bila i
lijepa pita od krumpira.

:17:56
Krumpir je pod krumpir.
:17:58
Evo ga. 642.

prev.
next.