Hoodlum
prev.
play.
mark.
next.

1:08:12
Jedi.
1:08:19
Rekao je da jedeš!
1:08:26
Jedi.
1:08:36
- Mr. Redmond?
- Da, Mr. Johnson.

1:08:39
Od sada mi samo vi pravite split.
1:08:42
Da, sir.
1:08:52
Pogrešno ste me shvatili.
1:08:56
Hoæu da znam zašto.
1:08:58
Dutch mi je dao $3,000.
Znaš li koliko je to para?

1:09:03
- Dobra lova.
- Da, sir.

1:09:05
Pusti me i sve æu ih poubijati.
Obeæavam!

1:09:13
Lijep prsten.
Kupio si ga od Dutchovih para?

1:09:18
Dobio sam ga od tetke Helen.
1:09:21
- Imam ga godinama.
- Ja ga nikada nisam vidio.

1:09:24
Bumpy, molim te!
1:09:26
Ti si milostiv èovjek.
1:09:28
Preklinjem te.
1:09:31
Pusti me i otiæi æu prvim vlakom odavde.
1:09:36
Obeæavam!
1:09:40
Ustani.
1:09:43
Molim te.
1:09:45
Bit æe sve u redu.
1:09:50
Èuješ?
1:09:53
Sjedni.
1:09:56
Hvala.

prev.
next.