Hoodlum
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
Došao je da pokupi reket.
1:13:03
Trebalo je da ideš na zadnja vrata.
Što radiš to?

1:13:06
Zanemari reket.
Došao sam da razgovaram sa Dutchmenom.

1:13:10
Upao si ovdje zbog crnaèkih razloga.
1:13:13
Prvi crnja koji je ušao u Cotton Club.
1:13:15
- Marš van!
- Poznaješ li Šaptaèa?

1:13:19
Kao i ti i ja on obožava Ellingtona.
1:13:21
Molio bi te da sjedneš
i malo se smiriš.

1:13:29
Fantastièno.
Nisam znao da tvoji ljudi imaju takav ritam.

1:13:36
Kako biznis?
1:13:37
Nije loše.
Ali da ja kažem nešto o tvom.

1:13:40
Tvoja banka je na 351 Lenox Aveniji.
1:13:43
Vodiš kladionice u
Amsterdam, St. Nick i Madison.

1:13:48
Došao sam ti reæi da sutra
zatvaraš svoje punktove.

1:13:52
Ma nemoj,
ja æu tebe zatvoriti.

1:13:55
- Jel tako?
- Tako je.

1:14:00
Mislio sam da vi crnje uvijek
putujete zajedno.

1:14:03
Gdje mi je ortak Vallie?
1:14:07
Morao je brzo napustiti grad.
1:14:10
Ali ti je nešto ostavio.
1:14:15
Izaberi dobitak.
1:14:17
-Pozlit æe mi.
-Isuse.

1:14:21
Upozoren si.
Spremi se za konaènu rundu.

1:14:27
Ne u Cotton klubu.
1:14:29
Sa oružjem vani.
1:14:32
Marš napolje!
1:14:34
Poèelo je Dutch.
1:14:36
Zavjesa se diže.
1:14:40
Ti si mrtav jebeni crnja!
1:14:43
Èuješ? Mrtav si!
1:14:47
Doði u Gornji dio grada!
1:14:51
Povedi Frencine. Jebat æu je za tebe.
Èujem da joj treba!

1:14:55
Znam gdje ta kuèka živi.

prev.
next.