I Know What You Did Last Summer
prev.
play.
mark.
next.

:42:02
- A kako to da uradimo?
:42:04
Nije bio nesreæan sluèaj.
To je bilo ubistvo.

:42:07
To su tvoje reèi,
seæaš se? Ubistvo.

:42:11
Ja predlažem da naðemo skota koji
je ovo uradio i obraèunamo se sa njim.

:42:14
- Kako, kao prošle noæi, a Beri?
- Jebi se, Rej!

:42:16
Ne! Beri je u pravu.
:42:18
Ko god da je to uradio,
neæe otiæi u policiju.

:42:20
Mogli bi da ga naðemo,
i razgovaramo sa njim.

:42:24
Kako da ga naðemo?
:42:26
To je sigurno prijatelj ili èlan
porodice onog tipa što smo ga zgazili.

:42:31
Kako mu beše ime?
:42:35
- Dejvid Igen.
- Taèno.

:42:42
Mislim da ne bi trebalo da
iskljuèimo Maksa. Možda je on.

:42:45
Onda ga naði. Dokaži da Beri
nije u pravu. To hoæeš, zar ne?

:42:48
Ne, ono što ja hoæu tièe
se mene i tebe, takoðe...

:42:50
Slušaj me, hoæu da
ti nešto bude jasno:

:42:53
"Ti i ja" više ne postojimo!
:43:06
Mogu da uðem u
biblioteku preko interneta.

:43:08
Pretražiæemo podatke i
naæi ono što nam je potrebno.

:43:11
Igen, Dejvid - pretraga
:43:16
Svi ti èlanci su o njemu?
:43:18
Da, ili ga pominju. Pokazuje nam sve
podatke gde mu se pominje ime.

:43:23
Èekaj. 5. juli, pre dve
godine. - Šta je ovo?

:43:26
"Suzi Vilis se utopila.
:43:29
Ostala je zarobljena u kolima
nakon što su izgubila kontrolu...

:43:31
... i sletela s' puta
blizu plaže Dauson.

:43:34
Vozaè, Dejvid Igen,
ostao je nepovreðen."

:43:36
Seæam se toga,
bilo je pre dva leta.

:43:37
Suzi je bila verena za Dejvida.
Trebalo je da se venèaju.

:43:42
Èekaj. Seæam se da je imao njeno
ime istetovirano na ruci. Videla sam ga.

:43:47
"U veènoj žalosti majka Klara,
i sestra Melisa iz Meribela."

:43:52
Oni žive na selu.
Šta ti misliš?

:43:56
Šta možemo da izgubimo?

prev.
next.