Jackie Brown
prev.
play.
mark.
next.

1:27:31
Moglo bi upaliti...
1:27:34
Ako je kljunove dobro "obradila"...
1:27:36
...moglo bi upaliti!
1:27:40
Dadoh dušu i srce...
1:27:43
Tebi djevojèice...
1:27:46
Zar nisam, dušo?
1:27:49
Zar nisam, dušo?
1:27:56
-Što?
1:27:58
-Jackie Brown.
1:28:03
Nisam ti rekao da odeš negdje i
provedeš noæ.

1:28:06
Samo hoæu da izaðeš i ostaviš nas
malo same dok obavimo posao...

1:28:09
I sada æeš mi se duriti!
1:28:11
Njoj æe sada trebati 20 minuta da naðe
novèanik i sandale...

1:28:14
...naðe sandale i naoèale! Briši...
1:28:16
Jackie...Louis.
Louis...Jackie.

1:28:18
Ta mala što je vidiš da trupka, tamo otraga...
1:28:20
...je Melanie,
i ona upravo odlazi!

1:28:23
Lijepo se provedi, dušo!
Nemoj pretjerati!

1:28:26
-Hoæeš piæe?
-Ne! Hoæu razgovarati s tobom, vani. Sada!

1:28:30
Hmmm...Uðimo u moju kancelariju!
1:28:39
-Što je bilo?
1:28:42
Moramo raditi kako sam ti rekla ili
neæemo raditi uopæe!

1:28:44
-O èemu ti prièaš, uopæe?
-O èemu prièam?

1:28:46
-Sheronda je predala novac drugoj osobi.
-Kako ti znaš da je to napravila?

1:28:48
-Bila sam tamo! Vidjela sam!
-Ne bi trebala biti tamo!

1:28:50
-Znala sam da æeš nešto zasrati!
-Èekaj malo!

1:28:53
-Nisam ništa zasrao!
-A kako to onda zoveš?

1:28:55
To je moj prokleti novac! Mogu èiniti
što god mi je volja s njim!

1:28:57
Sa mojim dupetom u procjepu! O, neee!
Neæeš. Jebi se!

1:28:59
-Ako ne napravimo to na moj naèin,
onda se jebi! -Jackie, Jackie, Jackie!


prev.
next.