:16:02
	Senin için nasýl yer bulacaklar?
:16:04
	Sana ve bana çeliþkili þeyler söylüyorlar.
:16:06
	Þimdi sana nasýl
davranacaðýmýzý anlatmalýyým.
:16:10
	Yarýn sabah seni alacaðým ve seni
Century City'ye...
:16:14
	...götürüp bir avukatla tanýþtýracaðým.
:16:16
	Sana avukatýmdan bahsedeyim.
Onu adý Stacin Goins.
:16:20
	Ýþin her pisliðini biliyor.
:16:22
	Özel Johnny Cochran'ým gibi.
:16:24
	Aslýnda Johnny Cochran'ý yenmiþ
bir avukat.
:16:27
	Ve Johnny Cochran gibi o da
aynasýzlardan nefret ediyor.
:16:30
	Hayatýný amacý aynasýzlarýn
baþýna dert açmak.
:16:33
	Sana bir iyilik yaparak, seni ona
havale edeceðim.
:16:36
	Hiç merak etmene gerek yok. Sadece seni
korkutmaya çalýþýyorlar.
:16:39
	Köpeðimizi üzerlerine salýp seni
korkutmalarýný engelleyeceðiz.
:16:45
	Bu çok iyi adamým.
:16:47
	- Ýçeri gelsene. Bunu kutlayalým.
- Hayýr.
:16:50
	Dinle, bir yere gitmem gerekiyor.
:16:52
	Aslýnda benimle gelebileceðini
düþünüyordum.
:16:56
	Ne demek istiyorsun?
:16:58
	Bilirsin dostum.
:17:00
	Bir arkadaþýma yardým edip sonra da
karþýlýðýný...
:17:03
	...bekleyen bir adam deðilim ama...
:17:05
	...þu an öyle olmam gerekiyor.
:17:07
	- Ne istiyorsun?
- Senden bir iyilik istiyorum.
:17:10
	- Dýþarý çýkmam gerekecek mi?
- Birazcýk.
:17:13
	Dostum bu akþam çýkmayý
düþünmüyordum.
:17:16
	Saat çok geç oldu. Evdeyim ve sarhoþum.
Yapma dostum.
:17:20
	Peki nasýl evde olabiliyorsun?
:17:22
	Evdesin çünkü ben tam on bin dolar
para harcadým.
:17:26
	Küçük bir sorunum var tamam mý?
:17:30
	Yardýmýna ihtiyacým var ve sen
bana yardým edebilirsin.
:17:33
	Ýçeri gir ve üstüne bir þeyler al.
Hemen gidelim.
:17:35
	Haydi.
:17:40
	- Ben hazýrým. Senin sorunun nedir?
- Sorun yok dostum.
:17:42
	Özel bir durum var.
:17:44
	Beþ tane M-60 makineliden üçünü sattýðýmý
hatýrlýyor musun?
:17:48
	- Evet.
- Bu akþam da diðer ikisini satacaðým.
:17:51
	Koreliler, bölgelerinde bir güvenlik
sistemi kurmak istiyorlar.
:17:56
	Silahlara ihtiyaçlarý var ve
iþ yapmak istiyorlar.