2:01:00
	Yerinde olsaydým...
2:01:03
	...üzerinde o kadar göz varken...
2:01:06
	...bilemiyorum alýþveriþi
sonraya býrakýrdým.
2:01:08
	Oraya erken vardým. Uzun zamandýr
o elbisede gözüm vardý.
2:01:11
	Ve bunu için denemek istedim.
2:01:13
	- Dur bir dakika.
- Dur bir dakika.
2:01:15
	Beni bir saniye dinler misin?
Býrak da lafýmý bitireyim.
2:01:19
	Oraya erken vardým. Hoþuma gidip
gitmeyeceðini öðrenmek için denemek istedim.
2:01:23
	Hoþuma gitseydi paket yaptýracaktým
ve üniformamý geri giyecektim.
2:01:26
	Çünkü Sheronda beni üniformalý
olarak bekliyor olacaktý.
2:01:29
	Onunla görüþüp ona elli bini teslim
edip evime gidecektim.
2:01:33
	Ama öyle yapmadýn.
2:01:35
	Çünkü yapamadým. Ray yemin ederim.
2:01:37
	Melanie içeri girdi. Çantayý alýp kaçtý.
2:01:40
	Ve biri onu bu yüzden öldürdü.
2:01:49
	Sana verdiði çantaya ne oldu?
2:01:51
	Bana çanta falan vermedi. O planýn bir parçasý
bile deðildi.
2:01:55
	Bunu ondan Ordell istemiþtir.
2:01:57
	Bu yüzden içeri girdi çantayý aldý ve kaçtý.
2:02:00
	Peþinden gidemedim çünkü üzerimde
sadece iç çamaþýrlarým vardý.
2:02:02
	Hemen bu elbiseyi giydim çünkü
tek elbise buydu.
2:02:05
	- Ama ödeme yapma fýrsatýný bulmuþsun.
- Ödemem gerekiyordu Ray.
2:02:08
	Ne yapabilirdim ki?
2:02:16
	Pekala sonra ne yaptýn?
2:02:19
	Seni aramaya baþladým. Seni eskiden
bulunduðun...
2:02:21
	...yerde aradým ama bulamadým.
2:02:24
	Ters bir durumda ne yapacaðýmý
söylemedin ki bana.
2:02:27
	Melanie ile bir adam var mýydý?
2:02:30
	Kabinlere kimse gelmedi.
2:02:36
	Pekala.
2:02:44
	50 bin dolara ne oldu biliyor musun?
2:02:47
	- Hiçbir fikrin yok.
- Evet hiçbir fikrim yok.
2:02:51
	- Hiç mi?
- Hiçbir fikrim yok. Nereye gittiðini bilmiyorum.
2:02:53
	Bilmiyorum. Hiçbir bilgim yok.
Bu konuda hiç fikrim yok.
2:02:57
	- Az da olsa bir þey?
- Hiçbir bilgim yok.