Jackie Brown
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

2:07:02
Ve neyi istediðimi bildiðini de biliyorum.
2:07:03
Jackie, bana kafasýna göre
bir hikaye anlatabilir.

2:07:07
Tabi eðer bu hikayenin sonunda
benim param varsa.

2:07:12
Eðer benimle arkadaþ kalmak istiyorsa
bunu yapmak zorunda.

2:07:16
Benimle arkadaþ kalmak istemiyorsa...
2:07:18
...ona zavallý Beaumont'u
düþünmesini söyleyebilirsin.

2:07:21
Ve eðer polislere giderse...
2:07:24
...ona neler yapacaðýmý tahmin bile edemez.
2:07:27
Bunu ona iletir misin?
2:07:31
Bunu yeminle söylüyorum.
Beni anlýyor musun?

2:07:35
Bunu ona ilet. Seni tekrar arayacaðým.
2:07:41
Ýyi misin? Ordell aradý.
2:07:45
Acaba benim için onun nerede
olduðunu öðrenebilir misin?

2:07:49
Polisler onu bulamaz mý?
2:07:52
Onlar senin gibi parlak kiþiler deðil.
2:07:55
Elbette. Senin haberin olduktan sonra neler
yaptýðýmý sorgulamam gerekmez.

2:07:59
Öyleyse var mýsýn?
2:08:03
Elbette.
2:08:19
Senin neyin var? Kapýmý polismiþsin
gibi çalýyorsun.

2:08:22
- Yoksa vurulmayý mý düþünüyorsun?
- Uyuyor olabileceðini düþündüm.

2:08:24
Dediklerimi yapmazsan sonsuza
dek uyuyor olacaksýn.

2:08:27
Yalnýzým.
2:08:30
Ýçeri gir.
2:08:38
Kýpýrdama pislik! Ne yapýyorsun sen?
2:08:40
Paraný istemiyor musun?
Kefalet senedinden.

2:08:44
Bu kadar mý?
2:08:46
- Ýmzalaman gereken bir belge var.
- Hayýr, hayýr pislik.

2:08:48
Onunla konuþtun mu?
2:08:51
Sana paraný geri vermek istiyor.
2:08:54
Öyle olmasaydý þu an kapýda polis
olmuþ olurdu.

2:08:57
- Sen beni nasýl buldun?
- Seni Winston buldu.

2:08:59
- Peki o beni nasýl buldu?
- Onun iþi bu.


Önceki.
sonraki.