Kiss the Girls
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:25:04
Buongiorno, fratello.
1:25:08
Mᚠpìknou sbírku.
1:25:12
Taková pestrost kultur,
velmi pokrokové, gratuluju.

1:25:19
Ale tohle je pøehnané.
1:25:22
Podzemní gotika
už je pøežitá!

1:25:25
Mìl by sis sehnat uklízeèku.
Víš, co je tohle?

1:25:31
Guano z obèanské války.
Samá plíseò.

1:25:34
Když to vdechuješ,
naroste ti prostata jak dìdkovi.

1:25:39
A co sleèny?
Nìjaké stížnosti? Bolest svalù?

1:25:42
Zranìní? Nervy?
1:25:45
Nebylo by jim líp v lednici?
1:25:49
Víš, že sem nesmíš.
1:25:52
- Nikdo mì nesledoval.
- Jako ke srubu, ne?

1:25:57
Já netelefonoval.
Ani jsem nedal fotky na web.

1:26:01
Takhle tì neobjevili.
Ani mì by tak nenašli.

1:26:05
- Sem nepatøíš.
- Když jseš tu ty, jsem tu i já.

1:26:16
Potøebuju, abys pro mì
udìlal to, co já pro tebe.

1:26:19
Nic jsi pro mì neudìlal!
1:26:21
Pamatuješ rok '75?
1:26:25
Roe Tierneyová, královna krásy?
1:26:28
Všude po stìnách byla krev.
Uklidil jsem ten bordel.

1:26:33
Vždycky jsem po tobì uklízel.
1:26:36
Ano, Wille, jsem tvùj uèitel.
1:26:39
- A ty jsi zkažené zrno.
- Nìco ti povím.

1:26:43
Nezáleží na tom, kde žiješ,
jak se oblíkáš,

1:26:48
když se vrátíš,
jseš stejnej jako já.

1:26:58
Naomi, zahraj nìco triumfálního.

náhled.
hledat.