Kiss the Girls
prev.
play.
mark.
next.

:40:04
Èekaj, Džanel. Samo èas.
:40:25
Žao mi je.
:40:36
"Odaliske su bile najveæe
carevo blago...

:40:39
...nadarene za muziku i poeziju."
:40:43
- Talentovane.
- Posebne.

:40:44
"Dobrodošli u Duram, Dr. Kros."
:40:47
"Ðovani Ðakomo Kazanova de Sengalt."
Imate obožavatelja.

:40:50
Samo jedno æu reæi za našeg deèka.
Ima divan rukopis.

:40:54
- Zajebava se s vama.
- To znaèi da prati sluèaj.

:40:58
Èita lokalne novine.
Možemo to upotrebiti.

:41:01
Odaliska je kip?
Visoka, šiljata stvar?

:41:04
Ne, to je obelisk.
:41:07
Odaliska je haremska devojka,
konkubina, seksualna robinja.

:41:13
Evo, baš kao što si rekao.
:41:16
Kaže nam da su cure žive.
Zašto nam to govori?

:41:20
To pokazuje njegovu moæ.
Njegovu dominaciju.

:41:24
To se slaže. Naši profili
ubijenih žena pokazuju...

:41:27
...da sve imaju jednu crtu koja bi
probudila manijaka u njemu.

:41:32
Sve su jake liènosti.
Samovoljne su.

:41:37
Koliko ostalih devojaka ima tu crtu?
:41:41
Barem jedna.

prev.
next.