Love! Valour! Compassion!
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:35:09
Jak je mu?
1:35:12
Neptej se...
1:35:13
Chudák...
1:35:15
Jak je tobì?
1:35:20
Jsem unavený a je mi bájeènì.
1:35:27
No, já jsem si právì
chtìl dát sprchu.

1:35:31
Myslím, že jsme minuli
všechnu teplou vodu.

1:35:34
Aha.
1:35:35
Mohl bych pøinést...
1:35:37
Ne, já to pozdìji udélám...
1:35:38
Opradu Buzzi.
To je OK.

1:35:40
Ach, jako by to byl muzikál
1:35:42
a narážka na píseò.
1:35:44
Opravdu, Buzzi.
Je to OK. Já...

1:35:50
Život a Gregoryho potrubí
by mìli být jako muzikál.

1:35:53
Vždycky je tam šastný konec.
1:35:55
A spousta teplé vody.
1:35:57
Perry, jen jednou bych chtìl vidìt
West Side Story,

1:36:01
kde pøijde na každého.
1:36:03
Jets a Sharks,
1:36:05
a ten dùstojník Krupke taky,
když už jsme u toho.

1:36:07
Co vlastnì dìlá?
Vykrádá se ven z divadla?

1:36:09
Vra se zpátky
a zemøi jako každý jiný, ty zkurvysyne!

1:36:11
Chci vidìt Sound of Music,
1:36:14
kde celá Von Trappovic rodina
1:36:16
zemøe zasypána lavinou v horách,
1:36:19
anebo Kiss me, Kate, kde má
na ústech umrzlinu.

1:36:22
Ach Bože...
1:36:24
"Cestou na Fórum se stala legraèní vìc."
1:36:26
A jediné, co se stane,
je nic!

1:36:28
A není to legraèní!
A všechni sejdou èekáním!

1:36:30
Èekáním na co?
Èekáním na nic,

1:36:32
tak, jako každý, koho znám
anebo kdo mì zajímá,

1:36:36
vèetnì mì.
1:36:38
Takový muzikál bych chtìl vidìt,
1:36:40
ale takové muzikály se už nedìlají.
1:36:48
Takže mezitím -
1:36:49
- ulièka mezi sedadly, svìt...
1:36:51
Jdìte pryè z mé ranveje.
1:36:56
Jsi mùj nejstarší pøítel na svìtì.
1:36:59
A po Arthurovi mùj nejlepší.

náhled.
hledat.