Mad City
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:18:02
Mùžu ke sladkostem?
1:18:04
Máme hlad.
1:18:05
Jo, bìžte.
1:18:09
Maxi, navrhují, že...
1:18:12
. . .pokud to mùžete ovlivnit. . .
1:18:17
. . .bylo by dobrì,
kdyby se Baily veèer vzdal.

1:18:20
Hodnì divákù?
1:18:21
Ètvrtkyjsou slabé.
1:18:25
Panebože, Marty!
1:18:27
Já vím, Maxi.
1:18:30
Zapomeò na to.
CChtìjí--

1:18:33
Je to mùj pøíbìh a
Hollander mi ho chce ukrást.

1:18:36
Vìdí to.
1:18:38
Chtìjí, abys mu Bailyho nechal.
1:18:41
Za to ti nabízí vlastní poøad.
1:18:44
Reportážní poøad ''60 minut'' . . .
1:18:46
. . .kritický, na tìlo--
1:18:49
Prý, a to je otázka. . .
1:18:51
. . .budeš mít úplnì volnou ruku.
1:18:54
Ale bude to celostátní
a za poøádný peníze.

1:18:58
CChceš do toho jít?
1:19:00
--ale vím, jakéje to být naštvaný.
1:19:03
Vím, co to je nemít budoucnost.
1:19:06
Trièka!
Kupte si trièka se Samem!

1:19:08
Jednotná velikost!
1:19:16
Èerstvì ovoce
1:19:26
To je cirkus!
1:19:30
Vèera se pokusili odklidit
foothillský podvod.

1:19:33
S tímhle si jich nikdo nemìl všimnout.
1:19:36
Brackett mìl pravdu.
1:19:37
Bankìø je gauner.
1:19:39
Laurie, chtìl bych od tebe--
1:19:41
Mohla byste mi s nìèím pomoct?
1:19:44
Pokud nebude Baily,
budu mít krátký komentáø.

1:19:48
Mohla byste mi dodat zprávy z venku?
1:19:51
Chtìl jsem vás uvolnit na ten podvod.
1:19:55
Lidi ztratili celoživotní úspory.
Nikdo to nedìlá.


náhled.
hledat.