Mad City
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
Ευχαριστώ που μας δεχτήκατε
και σας εύχομαι καλή τύχη.

:07:08
Κατέβα από κει.
:07:10
Στην άλλη αίθουσα έχουμε
ένα πουλί. Ελάτε να το δείτε.

:07:13
Δώσ' μου το μικρόφωνο.
Γράψε τη συζήτηση.

:07:16
Ένας απ' την Κρητιδική
κι έναδ απ' την Ιουράσσια περίοδο.

:07:19
Το ξέρω.
Έλα, πάμε.

:07:21
Γιατί τότε τους βάζετε μαζί;
:07:27
Θες να πας έξω
να γράψεις κάτι ακόμα;

:07:29
Πού είναι η τουαλέτα;
Θέλω να φρεσκαριστώ.

:07:31
Ετοίμασε την κάμερα. Θα με
τραβήξεις για το αποψινό δελτίο.

:07:40
Συγνώμη.
:07:41
Συγνώμη.
:07:56
Βρίσκομαι μπροστά στο μουσείο...
:07:59
...οπού το παρελθόν προσκρούει
στις δυσχέρειες του παρόντος.

:08:02
Στην πραγματικότητα, βρίσκεσαι
στα ουρητήρια και ποιον βλέπεις.

:08:07
Τον αχώριστο φίλο σου.
:08:08
Έναν ωραίο και στητό νέο.
:08:11
Όχι, ούτε νέο, ούτε στητό πια.
:08:14
Πες μου φίλε, τι λες
για την κατάστασή ου;

:08:18
Μαξ, μαζέψέ τα και φύγε.
:08:20
Δεν μπορώ. Με πήδηξαν εκεί πέρα.
:08:22
Άρα ήταν καλύτερα από δω.
:08:24
Και μια που μιλάμε για το θέμα...
:08:27
...σα να γουστάρω λιγάκι...
:08:29
...αυτή τη μικρή που δουλεύει
μαζί σου.

:08:32
Αλήθεια;
:08:33
Θα πορούσε να είναι κόρη ου.
Ότι πρέπει για μένα.

:08:42
Δεν έχεις δουλειά εδώ.
:08:45
Κ. Μπανκς, πρέπει να με ακούσετε.
:08:47
Δεν είμαι υποχρεωμένη.
:08:50
-Για ένα λεπτό μόνο.
-Δεν μπορώ να κάνω τίποτα.

:08:52
Δέχομαι να παίρνω
λιγότερα, εντάξει;

:08:54
Κουφός είσαι;
:08:56
Όχι, δεν είμαι κουφός.
:08:57
Δεν περνάει από το χέρι μου.

prev.
next.