Mad City
prev.
play.
mark.
next.

:38:05
-Έτοιμος;
-Όποτε πεις.

:38:07
Ξεκίνα.
:38:09
Ο άντρας σας κράτησε
τη δουλειά του στο μουσείο.

:38:12
Αυτός που απολύθηκε, ένας λευκός,
ξαναγύρισε και τον πυροβόλησε.

:38:15
Πιστεύετε ότι είχε
ρατσιστικά κίνητρα;

:38:18
Ο Κλιφ κι ο Σαμ ήταν φίλοι.
:38:20
Ο Σαμ δεν κατηγόρησε τον Κλιφ
γι' αυτό που έγινε.

:38:23
Έτσι τουλάχιστο νομίζω.
:38:29
Θεέ μου, το σιχαίνομαι αυτό.
:38:34
Αρχηγέ, η παράσταση αρχίζει.
:38:35
Ξεκινάμε.
:38:40
Όπου να 'ναι αρχίζει.
:38:44
Και τώρα, ζωντανά, μέσα
απ' το Μουσείο Φυσικής Ιστορίας...

:38:47
...Αυτός πού κρατά τούς όμηρους.
:38:49
ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΟΛΙΟΡΚΙΑ
:38:51
Και τώρα, ένα αποκλειστικό
ρεπορτάζ.

:38:54
Ο Μαξ Μπράκετ έχει περάσει
τον κλοιό.

:38:56
Βάλε το σήμα.
:38:58
Ονομάζεσαι Σμα Μπέηλυ
και είσαι αφοσιωμένος σύζυγος...

:39:00
...και περήφανος πατέρας
δύο παιδιών.

:39:03
Έχεις να πληρώσεις μια υποθήκη,
αυτοκίνητο, φάρμακα...

:39:06
...τρόφιμα, ηλεκτρικό, γκάζι,
ρουχισμό...

:39:12
...και ξαφνικά...
:39:14
...σε απολύουν.
:39:22
Ήθελα να πω ότι...
:39:25
Δεν ήθελα να χτυπήσω τον Κλιφ.
:39:27
Ήταν ατύχημα.
:39:29
Κι ότι...
:39:34
Παλιά παραπονιόμουν
για το μισθό μου.

:39:37
Και ξαφνικά όταν...
:39:39
...όταν δεν ξαναπήρα πια το τσεκ...
:39:41
...κατάλαβα ότι ήταν...
:39:44
Αυτό το χαρτάκι ήταν
το μόνο πράγμα...

:39:48
...που μου επέτρεπε να επιζώ.
:39:49
Και...
:39:52
Ξέρετε, όταν έβλεπα...
:39:53
...τους ανθρώπους να ζουν
στο δρόμο...

:39:56
...εγώ...
:39:59
...νόμιζα...

prev.
next.