Mad City
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
- Sam, molim te izaði.
- Ušuti!

1:00:04
Èuješ li me, Sam?
1:00:07
Molim te...
1:00:08
...izaði odmah.
1:00:14
Dosta je!
1:00:15
Prekini s tim!
1:00:17
- Sam, prestani!
- Ne pucajte!

1:00:20
Sam, moIim te,
dosta s tim! Ne!

1:00:26
- Prestani!
- To je vaša krivica!

1:00:33
Makni se!
1:00:37
Makni se s prozora!
Ubit æe te!

1:00:48
- OtkIjuèaj.
- Otvoreno je!

1:00:50
Zašto si joj dozvoIio da
to govori na TV?

1:00:52
Stojiš Ii na vratima,
ubit æe te.

1:00:56
- U èemu je probIem?
- Zašto si je pustio?

1:00:59
Nisam i to nije razIog za pucati
Ijudima iznad gIava!

1:01:03
Rekao si da æeš ti prièati s njom.
1:01:04
BiIa je to zamisao šefa poIicije.
1:01:10
Ljudi su te poèeIi voIjeti, a ti
poèinješ pucati kroz prozor. . .

1:01:15
. . .I sada je sIika o tebi uništena.
1:01:18
PoIudio sam kad sam ju vidio na TV.
Svi ti Ijudi oko nje. . .

1:01:22
Što sam to uèinio?
1:01:29
Nemoj baciti i dinamit
kroz prozor.

1:01:32
Znaš da neæu to uèiniti.
1:01:36
Sve sam zeznuo.
1:01:40
Izaæi æu. . .
1:01:42
. . .pokušat æu popraviti stvar
i sve æe biti u redu.

1:01:49
Iæi æeš intervjuirati neke Ijude.
Dat æu ti imena. . .

1:01:52
. . .i pitanja koja æeš postaviti.
1:01:54
Zašto ti to ne napraviš?
1:01:56
Jer moram biti kraj Sama.
Postaje nervozan.


prev.
next.