Mad City
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
No, oprostite mi!
1:14:02
Ma nemojte.
1:14:05
Jay Leno zna za mene.
1:14:10
Oh, èovjeèe!
1:14:13
On je dobra osoba.
1:14:14
Susreo si ga?
1:14:16
Radio sam priIog o starim autima.
On ih skupIja.

1:14:19
Koga si još susreo?
1:14:22
Svih od Pape do MeI Gibsona.
1:14:25
MeI Gibson?
1:14:26
Kakav je on?
1:14:28
Pitao sam ga nešto bezazIeno.
Odgovorio mi je bezazIeno.

1:14:33
On igra bejzboI?
1:14:36
Ja igram bejzboI.
BiIi bismo prijateIji.

1:14:41
KIadim se da ti žena nije znaIa
da æe dobiti sIavnu Iiènost. . .

1:14:46
. . .kad je rekIa da, zar ne?
1:14:49
Ne, misIim da je toèno znaIa
što æe dobiti.

1:14:52
Imam 35 godina i. . .
1:14:54
. . .jedini posao što sam dobio je
biti èuvar za 8$ na sat.

1:14:58
- KoIiko dugo to radiš?
- I nisam ga ni mogao zadržati.

1:15:02
5 godina.
1:15:05
Bio sam u zrakopIovstvu,
no to sam napustio. . .

1:15:08
. . .jer mi nisu daIi Ietjeti.
1:15:10
Zašto?
1:15:12
Nisam imao srednju škoIu.
1:15:13
Zašto nisi imao?
1:15:15
Nije biIo novaca.
1:15:18
AIi. . . .
1:15:20
Nije jasno utvrðeno, no izgIeda
da nisam previše bistar.

1:15:24
Znaš što?
Ni ja nemam srednju.

1:15:26
Ma nemoj.
1:15:28
Nisam si mogao priuštiti.
1:15:33
Kako si onda postao tako pametan?
1:15:36
Nije jasno utvrðeno. . .
1:15:38
. . .no izgIeda da to dugujem
svom šarmu.

1:15:41
To je nešto što ti imaš u izobiIju.
1:15:44
Šarm.
1:15:46
Šarm.
1:15:47
Šarm. Liènost.
1:15:49
Ja nemam Iiènosti.
1:15:51
Naravno da imaš, inaèe
ne bi reagiraIi na tebe.

1:15:55
Znaèi i ja bih mogao
tako nešto raditi?

1:15:58
Zašto ne?
Veæ si poznat.


prev.
next.