Mad City
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:29:00
Yarýn da benimkiyIe baþIayacakIar.
1:29:15
Ýyi akþamIar
MadeIine'den, CaIifornia...

1:29:17
...üIkedeki tüm gözIerin çevriIdiði...
1:29:18
...ve oIayIarýn oIduðu müze
hemen arkamda.

1:29:23
Ama keþfettiðim olay,
olan bitenden daha da çarpýcý.

1:29:27
Sakin oIun!
1:29:28
Söz konusu bir gazeteci ile
haberi arasýndaki garip iliþki...

1:29:32
...beni gerçekten endiþelendirdi.
1:29:34
Sam Baily'nin kiþiliðini öðrendikçe
bu endiþe git gide büyüdü.

1:29:39
Baily'le ilgili söyleþiler
güven verici deðildi.

1:29:42
Gerçekten iyi bir oðul.
1:29:45
Yolunu þaþýrdý,
ama baþarmak istiyor.

1:29:48
Bazen de her þeyi yok ediyor,
çünkü o...

1:29:52
Yeteri kadar tuhaf.
1:29:54
Sinirli mi?
1:29:55
Bu tipi tanýmýyorum biIe.
1:29:57
- Sinirlendiðini gördüm.
- Yani tehlikeli.

1:29:00
I' m just here to help.
Sam wants me here, so I' m here.

1:29:03
Wichita, Kansas,
you 're on the air with Sam Baily.

1:29:08
Liberals are saying guys like you
show why we need more gun control laws.

1:29:13
I can't believe
they made us watch.

1:29:14
Everybody's got their own opinion
on that kind of thing .

1:29:18
To politicize this tragedy
is to go the wrong way.

1:29:22
Max, this is my show.
1:29:24
Please. Sam 's doing well.
You don 't have to answer.

1:29:27
I know this is your show,
but I'm here to help.

1:29:31
I hope your show
helps this difficult situation as well.

1:29:33
Lubbock, Texas, go ahead.
1:29:35
How long are you going to hold out?
1:29:40
-He just needs space.
-He was talking to me!

1:29:42
It's been very. . .
1:29:43
. . .stressful . . .
1:29:45
. . .for him .
1:29:49
I don't think you know
the seriousness of this.

1:29:52
Okay?
Something's going to happen here.

1:29:55
You want to elaborate on that, Sam?
1:29:58
No, that's all . That's it.

Önceki.
sonraki.