1:23:01
Øekni Arquilianùm,
e máme Galaxii.
1:23:03
No jasnì, kámo.
1:23:07
Tak ty sis el pro bouchaèku, co?
1:23:09
Mám ji rád.
1:23:11
Zatímco sis tam uvnitø hrál,
tak na mì zbyla vechna práce.
1:23:15
Musel jsem ho pratit do hlavy
tímhle kamenem.
1:23:19
Pak jsem ho pratil trámem.
1:23:21
Kopnul mì.
To bolelo.
1:23:23
Potom jsem si vzal oheò.
A poøádnì jsem mu to dal.
1:23:26
To není zlý
na druhý den v práci, e?
1:23:28
Jo. Na mém soukromém sraèkometru
to má jasnou devítku.
1:23:32
Mìl jsi být
u Zeronionský migrace v roce 1968.
1:23:38
Ale to jsi asi jetì nebyl na svìtì.
1:23:46
Máte moc zajímavou práci.
1:24:04
Vím, e máme svoje instrukce,
1:24:06
ale ona nám pomohla s tím broukem.
1:24:09
Moná bysme na ni
nemuseli blikat.
1:24:13
No tak. Komu by to øekla?
Stýká se jen s mrtvolama.
1:24:16
To není pro ni.
1:24:18
Ale pro mì.
1:24:21
Coe?
1:24:24
Jsou nádherný, e?
1:24:27
Hvìzdy.
1:24:28
U se na nì nedívám,
ale vlastnì jsou
1:24:34
nádherný.
1:24:40
Kayi, dìsí svého paráka.
1:24:42
Nekolil jsem paráka,
ale svoji náhradu.
1:24:46
Poèkej, Kayi.
1:24:48
Já tuhle práci sám nezvládnu.
1:24:50
Hoi, mùj byt není
moc blízko.
1:24:53
Ani na stejným ostrovì.
1:24:57
Dny,
1:24:58
mìsíce,