Men in Black
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Nem tud elmenni.
ltt az ürhajója.

1:02:10
Kéne egy eltakarító gárda...
1:02:12
...a MacDougal utcába.
1:02:14
Ez lassan felesleges lesz.
Mind elmennek innen.

1:02:18
Vége a bulinak, és az fizet,
aki utoljára marad.

1:02:22
Hálátlan fajzat!
1:02:32
Mi van az arquilokkal?
1:02:34
Egy részét lefordítottuk:
""Adják át a Galaxist!""

1:02:37
- Nem kérnek sokat.
- Ez még semmi.

1:02:41
Minket okolnak érte.
1:02:42
SÖTÉT ZSARUK
ADJÁK ÁT A GALAXlST!

1:02:51
Hol tartják a halottakat?
1:02:53
ltt nincsenek halottak.
1:02:55
Hol?
1:02:56
Nem tudom.
1:02:58
A városi hullaházban?
1:03:09
Három darab egy dollár, uram!
1:03:12
Ezt a fényt
a Vénusz törte meg...

1:03:15
...egy mocsárgázban...
1:03:17
...és ettöl lett ez a....
1:03:19
Jól van, kölyök!
1:03:21
Elnézést!
Mi van?

1:03:22
Az arquilok valami
Galaxist akarnak.

1:03:25
lde egy profi kell...
1:03:27
...aki jól ért az intergalaktikus
politikához.

1:03:30
Remélem, az a kis
hülye még itt van.

1:03:35
Ha idejönnének....
1:03:37
Úgy van, közelebb!
Ez jó. Köszönöm.

1:03:41
Megköszönném, ha
idenéznének. Köszönöm!

1:03:57
Borzasztó álca!
Biztos földön kívüli.


prev.
next.