Men in Black
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
...натпреварот.
:55:04
Што зборувате?
:55:06
Да ја спречиме...
:55:07
Да ја спречиме...
:55:09
...борбата?
:55:12
Да ја спречиме...
:55:14
Војната?
:55:16
Војната.
:55:19
Галаксијата...
:55:22
...е на...
:55:24
...Орион...
:55:28
...по...
:55:33
Како се кажува?
:55:35
Положба?
:55:37
Појас? Орионов појас?
:55:58
“Да ја спречиме војната на Орионовиот појас“.
:56:03
Што значи тоа?
:56:07
Докторе...
:56:09
...како и да е, дојдете ваму.
:56:11
Др. “како и да е“?Вие момци баш
и не сте од Министерството за здравство.

:56:15
Розенберг. По ѓаволите.
:56:17
На аркалијанците нама да им се допадне
ова. Беше од кралско семејство.

:56:22
Ова е вонземјанин....
:56:23
...а вие сте од владин сектор и се обидувате
да го замачкате сево ова.

:56:26
Рече: “Да ја спречиме војната,
Галаксијата е на Орионовиот појас“.

:56:30
Како поинаку да го сватиме Њу Јорк.
:56:33
Бев во такси, кога овој тип
:56:37
“Галаксијата на Орионовиот појас“
нема смисла.

:56:39
Тоа ми го рече малиот,
кој е во главата на големиот, нели?

:56:42
Човече, веќе чкрапна со тоа.
:56:47
Кои и да сте мора да ми покажете
некои документи.

:56:50
Се разбира, млада дамо.
Погледнете го ова, ве молам.

:56:53
Ќе престанеш со тоа?
Што?

:56:55
Ќе добие рак на мозокот од тоа.
:56:57
Не су чул за тоа порано.
Затвори ја вратата.


prev.
next.