Metro
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:00
Ето го. После ще ви се обадя.
:46:07
Този трябва да го убием.
:46:09
Не може ли да го изморим?
:46:14
Там има поне един убит.
:46:17
Изстрелът е задействал алармата.
:46:20
Според мен работи сам.
:46:23
Държеше заложничката
и не мръдна от входа.

:46:25
Много е хладнокръвен.
Истински убиец.

:46:28
Страшното е, че познава методите ни.
:46:33
Вътре ли ще влезете?
-Нека се покаже.

:46:36
Вътре има много неизвестни.
-Той е прав.

:46:42
Покажи ми плана си.
:46:46
Паркираме колата до бордюра.
:46:49
Най-добрият ни стрелец
го дебне отгоре.

:46:51
Ъгълът е 20 градуса надолу.
:46:55
Нека Андерсън се подготви
и съобщи, че е на позиция.

:47:01
Усещам, че нещо ни се изплъзва.
:47:04
Той носи маска за ски,
:47:06
значи крие кой е. Може би
няма да избие всички заложници.

:47:20
Ти. Ти. Ставайте!
:47:23
Издърпайте телата зад щанда.
:47:26
Живо!
:47:32
Там отзад. По-бързо.
:47:35
Той ще ни убие.
-Моля те, не плачи.

:47:51
Няма да остана тук. Не искам.
:47:53
Моля ви, г-жо Дотсън, недейте!

Преглед.
следващата.