Metro
prev.
play.
mark.
next.

:18:03
Lud si što nisi s njom.
:18:06
Nisam ja kriv.
:18:08
iða se s nekim igraèem
baseballa. Greg Barnett.

:18:11
Ma nemoj? Ozbiljno?
Taj zna udariti! I trèati!

:18:18
I bacati!
:18:19
PridruŽi se maŽoretkinjama
i vièi, "Greg! Greg!"

:18:25
Što je s ovim vratima?
:18:29
Hajde! -Daj mi kljuèeve.
:18:33
Na ovima nema za iskljuèi-
vanje alarma. lmate li kljuè?

:18:36
Da ga iskljuèim.
:18:38
Da prekinem ovo sranje.
lritantno je.

:18:42
Èuješ li, Sam?
Ovo sranje iritira.

:18:45
Evo ga.
:18:47
Ovo je previše dobro.
-Evo ga.

:18:51
Evo ga. Ovo je tvoj auto.
:18:55
Nije. Ovaj crni je moj.
:18:59
Ne, ne. Crni je moj.
Ovaj je moj. Ne ono sranje.

:19:04
Ovo je tvoj auto.
:19:06
Tko sam ja, Redd Foxx?
Ne mogu se u tome voziti.

:19:10
Što je, Sam?
:19:13
Nije smiješno. Moram se
u ovome voziti cijeli tjedan.

:19:18
Gdje je ozvuèenje?
:19:20
Pusti to. Što to smrdi?
:19:22
Samo uði. Moramo iæi.
:19:24
Èovjeèe, ovo smrdi po ribi.
:19:28
Riba i sranje.
:19:31
Stan 34. -Da idem i ja?
:19:34
Ne. jerojatno nije ništa bitno.
Porazgovarat æu s njim.

:19:37
Dobro. Ne Želim zakasniti.
Hoæeš se kladiti?

:19:41
Kakav je omjer?
:19:43
Warriorsi æe dobiti
sa 6 razlike.

:19:46
Kladim se za pola
tvoje oklade. -Pametan si.

:19:49
PoŽuri.

prev.
next.