Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Puno svježeg povræa. . .
:18:02
. . .topIi krušæiæi. . .
:18:04
. . .divovski raèiæi.
:18:07
Da vidim.
DimIjena šunka i puretina.

:18:10
Oboje.
:18:11
VeIiki pIadanj s voæem.
I predivno jeIo od rakova.

:18:15
Raèja juha?
:18:17
Jeff BrasweII.
:18:19
- SIikam Jimove zabave.
- SIikajte cijeIi stoI.

:18:23
Town and Country
žeIi Iijepe sIike.

:18:26
I koIaèiæi od buèe.
:18:29
G. WiIIiams zahtijeva
domaæu hranu za zabave.

:18:33
Veèeras æete se dobro zabaviti.
:18:36
U pravu ste, LuciIIe.
:18:39
Odgovara vam. Broj 44.
:18:45
Imam oko za to.
:18:49
Dobro došIi u Kuæu Mercer.
:18:52
Ove godine
nadmašiIi ste samu sebe.

:18:55
HvaIa vam.
:19:31
Sretan Božiæ.
:19:33
Sretan Božiæ.
:19:34
Èovjek s cigarom.
Drago mi je da ste se vratiIi.

:19:39
Emma.
:19:41
SaèuvaIi ste mi èašu?
Sretan Božiæ.

:19:44
MisIio sam da æete mi ju ukrasti.
:19:47
- Senatore, kako ste?
- Izvrsno.

:19:49
Sretan Božiæ.
Drago mi je da ste tu.

:19:53
PogIedaj tko je tu.
:19:57
Dobro došIi u Kuæu Mercer.

prev.
next.