Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Sendviè?
:31:02
MoIim?
:31:03
Upravo tako. To osvjetIjenje
nije zbog Božiæa.

:31:07
Uistinu?
:31:08
Da. Upucao je nekoga.
:31:12
PogIedaj kako juri.
:31:13
Poèinje mi se sviðati taj Jenki.
:31:16
Što ono kažu? RadoznaIost je
dotukIa Jenkije.

:31:25
Bio je pijaniji kad se vratio,
a vjerujte mi. . .

:31:29
. . .kad je pijan,
potpuno se promijeni.

:31:34
Veæ je ranije porazbijao stvari.
:31:37
Vjerojatno je pogIedao neki Ioš fiIm. . .
:31:40
. . .neku prièu o
prorezanim grkIjanima.

:31:43
Vjerojatno ga je to razjariIo,
jer nije nikad bio takav.

:31:48
PosvaðaIi smo se.
:31:50
Uništio je tu skupocjenu
antiknu uru u predvorju.

:31:55
Ako žeIite. . .
:31:56
. . .nešto žešæe. . .
:31:58
. . .bar je u dnevnoj sobi.
:31:59
Ne, hvaIa.
Još sam na dužnosti.

:32:03
Znam.
:32:06
Žao mi je.
:32:08
Sve je to uznemirujuæe.
:32:10
Hoæe Ii još dugo trajati?
:32:21
Što vi tu radite?
:32:23
Radim i za grad.
Imam sIike sa zabave.

:32:26
PosIat æu vam ih.
:32:27
Dobro, dobro.
:32:38
Upao je u moj ured
i poèeo se derati. . .

:32:41
. . . ''Možda sutra odIazim,
no ti æeš otiæi veèeras. ''

:32:45
Tada je dvaput zapucao.
Zgrabio sam Luger i odvratio.

:32:50
I vi biste isto tako reagiraIi.
:32:53
Nisam se nikad tako upIašio.
Da nisam pucao. . .

:32:56
. . .sutra ujutro biste èitaIi
moju osmrtnicu.


prev.
next.