Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

1:08:14
Da Ii je to
Kartaški kIub udanih žena?

1:08:17
Da.
1:08:21
Da Ii æe netko pozvoniti?
1:08:23
Oh, ne!
1:08:25
PraviIa su stroga.
Vrata se otvaraju toèno u 4.

1:08:33
Sve izgIedate predivno.
1:08:35
Zapravo, Jim je. . .
1:08:36
. . .predIožio da vas
upoznam s ostaIima.

1:08:39
AIi, ako to može
ostati meðu nama. . .

1:08:43
- Zašto?
- Samo trenutak.

1:08:46
Sve je u redu, moje dame?
1:08:48
Dobro.
1:08:51
Jim je veæ odavno moj prijateIj.
1:08:53
No ove dame još ne znaju. . .
1:08:56
. . .koji stav zauzeti
gIede tog dogaðaja.

1:08:59
Znate i sami. . .
1:09:01
. . .nemio sIuèaj.
1:09:02
Imam posIa u kuhinji.
Hoæete Ii sjesti?

1:09:06
- Ne igram bridž.
- Nisam to misIiIa.

1:09:09
Muškarci ni ne smiju.
1:09:11
Pogotovo ne neženje.
1:09:13
No, možete sjesti i prièekati.
Odmah se vraæam.

1:09:25
To je zIoèin iz strasti.
Ljubavnièka svaða.

1:09:28
Moguæe, no priIièno je
nezgodno za Jima.

1:09:32
Uistinu?
1:09:33
Nema baruta na mIadiæevim
rukama. On nije pucao. . .

1:09:37
. . .kao što Jim tvrdi.
1:09:41
A poIožaj rana od metaka. . .
1:09:44
. . .opovrgava postavku o
samoobrani g. WiIIiamsa.

1:09:47
Kako to?
1:09:48
Jedan je metak pogodio grudi,
a drugi Ieða.

1:09:52
A treæi metak. . .
1:09:55
Što æe biti s Jimom?
1:09:58
Teško je reæi.

prev.
next.