Midnight in the Garden of Good and Evil
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

2:07:01
... met een glimlach of een knikje.
2:07:04
En al kennen we elkaar niet...
2:07:06
... we hebben één ding gemeen:
2:07:09
... dit prachtige stadje van ons.
2:07:13
Als inwoner van Savannah...
2:07:15
... zeg ik tegen 12...
2:07:17
... medebewoners,
bedankt voor uw burgertrots...

2:07:21
... uw toewijding...
2:07:23
... en uw aandacht...
2:07:25
... in de rechtszaal.
2:07:27
Ik zag U aantekeningen maken.
2:07:30
De Officier van Justitie
begon dit proces...

2:07:33
... met een citaat
van een zekere Hobbes.

2:07:36
Ik ken die man niet...
2:07:39
... maar...
2:07:40
... Perry Mason ken ik wel.
2:07:43
Kijken jullie naar Perry Mason ?
2:07:45
Ik ook.
2:07:47
En ik denk...
2:07:49
... dat als een scenarioschrijver...
2:07:51
... naar Perry Mason stapt en zegt...
2:07:54
... "hier hebt U ons verhaal".
2:07:58
Weet je wat hij zou zeggen ?
2:08:00
Ik denk dat hij zou zeggen:
2:08:02
"Dat is niet zo'n goed verhaal.
2:08:04
Je hoeft geen goeie advocaat te zijn...
2:08:07
... om hem vrij te krijgen. "
2:08:10
En hij zou gelijk hebben.
2:08:13
Want...
2:08:15
... al het bewijsmateriaal
pleit Jim Williams vrij.

2:08:20
Maar ik ben Perry Mason niet.
2:08:23
Ik ben geen TV-advocaat.
2:08:26
Ik moet geduldig de
beschuldiging ontrafelen...

2:08:32
... alles proberen te ontzenuwen.
2:08:35
En dat is me gelukt, denk ik.
2:08:39
Alle argumenten
van de aanklager zijn waardeloos...

2:08:44
... als je bedenkt dat
rechercheur Boone...

2:08:47
... heeft gelogen
over het inpakken van de handen.

2:08:55
Verbaast het U...
2:08:58
... dat een rechercheur zou liegen ?

vorige.
volgende.