Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
Džeri Spens.
:14:04
- Kako ste?
- Oèaran sam.

:14:06
- Kako ste vi?
- Nije loše.

:14:09
- Pohaða moju crkvu?
- Pitam se.

:14:11
Episkopalna crkva.
:14:12
Videæemo.
:14:14
Ozdravljujem
:14:15
Duge se noæi vuku
u velikim limenkama

:14:20
Nadam se da æe mi ona
dozvoliti biti snažan

:14:25
Na smetlištu
vodiæemo ljubav

:14:28
Na smetlištu
pod okriljem zvezda

:14:30
Na smetlištu
oseæam miris raja

:14:33
Neæeš me morati dvaput pitati
:14:34
Mogu samo o tome maštati
:14:37
Ja i ta propala devojka
vodimo ljubav na smetlištu

:14:52
Sviða vam se?
:14:53
Žestoko.
:14:55
Žestoko i dobro.
Punè "Èetam Artiljerija".

:14:57
Šta ima u njemu?
:14:59
3 dela voæa, 7 dela likera.
:15:01
Sve što nam se naðe pri ruci.
:15:03
Divna zabava. Divna kuæa.
:15:06
Vlasnik je na godinu dana u Evropi.
Zamolio me da pripazim.

:15:10
Zalivam cveæe.
:15:15
Zaposeli ste kuæu?
:15:17
Prejaka reè.
:15:19
Vi niste advokat?
:15:22
Dobro. Advokati su smeæe.
Znam to...

:15:26
...jer sam i ja bio jedan.
:15:29
Bio?
:15:30
Sveèano su me se rešili pre dve godine.
:15:34
Neka sitnica u raèunovodstvu.
:15:36
A šta sada radite?
:15:38
Mendi i ja æemo otvoriti bar s klavirom.
:15:41
Veæ imate jedan.
:15:42
Tako izgleda, zar ne?
:15:44
Trenutak. Prekinite muziku.
:15:47
Pogledaj.
:15:49
Pogledaj ovo.
:15:51
Džeri Spens.
:15:53
Opet si se nadmašio.
:15:56
Frizura dostojna buduæe bivše...

prev.
next.