Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
...i on je meni trebao.
1:05:06
Hoæete li mi suditi za to?
1:05:09
Ne.
1:05:12
Nevin sam, Džone.
1:05:15
Važno je da u to verujete.
1:05:18
Verujete li?
1:05:22
Da, verujem.
1:05:27
Ljudi ne žele sa mnom razgovarati.
1:05:32
Srediæu to.
1:05:34
Možete mi sutra doneti
kataloge Sotbija i Kristija?

1:05:37
Veèeru služe u 19 sati,
tada æemo telefonirati.

1:05:43
Mi?
1:05:53
Da, plaæam troškove.
1:05:57
Džim. Kako ste?
1:06:00
Dobro sam.
Da pokušamo, može?

1:06:04
Da vidimo da li radi.
1:06:21
U redu je, zvoni.
1:06:24
Halo, poziv Džim Vilijamsa
za Gezu von Habsburga.

1:06:29
Hvala.
1:06:31
Hvala.
1:06:36
Geza.
1:06:38
Džejms! Drago mi je što te èujem.
1:06:41
Da li te zanima Maksimilijanov sto?
1:06:47
Neka ga neko smiri.
1:06:52
Izgleda da tvoj pas ne želi da prodaš.
Koje je pasmine?

1:06:58
Ruski ovèar.

prev.
next.