Mimic
prev.
play.
mark.
next.

1:13:24
Uspjelo je.
1:13:37
Smeta vam...
1:13:39
Samo naprijed.
1:13:41
Manny, tvoj upaljaè.
1:13:44
Gledajte. Tu smo.
1:13:48
Ovi tuneli vode van.
1:13:51
-Da. -Ako uspijemo...
1:13:53
pomaknuti vagon,
možda uspijemo.

1:13:57
Što...
1:13:58
Kako to misliš,
možda uspijemo?

1:14:02
Najvjerojatnije.
1:14:05
Iako,
1:14:07
ta stvar tu gnjili
veæ pola stoljeæa.

1:14:12
-Kako znate da æe se
pomaknuti? -Slušajte me.

1:14:16
To je CR-17 sa
Coney Islanda.

1:14:20
Napravljeno je da traje.
1:14:24
Sad, Manny,
1:14:26
glavna sklopka je u toj sobi.
1:14:30
-Preklopi pruge. To æe
nas pomaknuti. -Probat æu.

1:14:33
-Probat æu. -Daj.
1:14:35
Osiguraèi su kraj pruge.
1:14:37
Ako ih budem mogao prespojiti,
uspostavit æu sustav.

1:14:41
Leonard.
1:14:43
-Pogledajte se, ja...
-Ja idem.

1:14:45
-Dajte mi uputstva, ja idem van.
-Sve,što morate napraviti...

1:14:49
Ne, ne, ne, ne. Ja idem.
1:14:54
Znam što je vani
bolje od tebe.


prev.
next.