Mimic
prev.
play.
mark.
next.

:42:06
Sunt eu.
Am fãcut rost de autorizaþie.

:42:09
- Chiar ?
- Mâine dimineaþã coborâm.

:42:12
Bine. E nemaipomenit.
Trebuie sã închid, te sun eu mai târziu.

:42:17
... fãrã telefoane mobile...
:42:20
cum vã poate spune
distinsa mea colegã.

:42:25
Deci, tu crezi cã micuþul tãu Frankenstein
pe care l-ai creat e mai deºtept decât tine ?

:42:29
Speram sã-mi poþi spune tu.
Am nevoie de rãspunsuri, Walter.

:42:39
Vrei rãspunsuri
sau vrei sã te absolv ?

:42:45
Încã mai crezi cã specia "Iuda"
a fost o greºealã ?

:42:50
Acum 3 ani. aº fi spus cã
e o greºealã de neiertat.

:42:55
Dar am 2 nepoþi care trãiesc,
ºi asta probabil datoritã þie,

:43:03
aºa cã aº fi ipocrit
dacã te-aº judeca.

:43:08
Ãsta nu-i un rãspuns, Walter.
:43:12
Nu-i o întrebare uºoarã.
:43:16
Dar, ca sã îþi rãspund,
:43:20
cred cã unii dintre gândacii
"Iuda" au supravieþuit.

:43:25
Viaþa este inerentã
procesului de evoluþie.

:43:31
Dar toþi au murit la
experimentele de laborator.

:43:35
Da, Susan, dar tu i-ai eliberat
în naturã,

:43:39
iar natura este un laborator
mult mai mare.


prev.
next.