Money Talks
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Jebote, što to radiš?
:32:03
Družim se
sa bogatim ljudima.

:32:06
Zakljuèavam tvoju guzicu
u jebeni ormar...

:32:08
Do kraja vikenda.
:32:10
Slušaj, ne zapoèinji.
:32:11
Ti si taj
koji me je doveo...

:32:13
Na druženje na Beverlly Hills
sa ovim arogantnim guzicama od ljudi.

:32:15
Traže me zbog ubojstva,
život mi visi o koncu...

:32:18
A što sa mojim životom?
:32:21
Gledam u tvoj život.
:32:23
Grace! Što ima?
:32:28
Ovo je divno.
:32:31
Toliko sam sretan
zbog tebe i Jamesa.

:32:33
Bilo je veæ vrijeme
da se skrasi...

:32:35
Poslije svih žena
kroz koje je prolazio.

:32:37
Ali one blizankinje iz škole...
sa njima nije bio.

:32:39
To je potpuna laž.
:32:41
Imao je puno žena.
:32:42
Imao je sve žene.
:32:44
Sve žene, sve deèke,
sve ih jebem.

:32:47
Evo ga.
:32:49
Želim nazdraviti.
:32:51
Dame i gospodo!
:32:53
Svi!
:32:55
Sada æu nazdraviti!
:32:57
Doðite, ovo je sin Vicka Deamonda.
:33:04
James, ako nemaš ništa protiv.
:33:11
Grace, ti si Jamesovo prvo
njegovo posljednje, njegovo sve.

:33:16
I odgovor na
sve njegove snove.

:33:19
Njegovo sunašce, mjesec,
njegova zvijezda vodilja.

:33:24
Predivna si,
takva si ti.

:33:26
On zna
da si jedina...

:33:29
Nije li to Berry White?
:33:32
Nema šanse da vas je
takve dvije.

:33:36
Ti si sve za što živim.
:33:39
Tvoju ljubav...
:33:41
Vjeèno on æe èuvati.
:33:42
Ti si njegovo prvo...
:33:44
Njegovo posljednje...
:33:47
Njegovo sve.
:33:59
To je bilo divno.

prev.
next.