Mouse Hunt
prev.
play.
mark.
next.

:57:15
EKG.,kralježnica, snimka grud-
nog koša i zdjelice. Pokret.

:57:19
1200 dolara...
:57:20
Budite mirni, g. Smuntz.
Udario vas je autobus.

:57:22
Dobro mi je. Koliko je sati?
:57:25
Možda imate potres mozga.
Pregledat æemo vas.

:57:28
Ne razumijete, doktore. Moram
odavde. Možda još imam šansu!

:57:31
Spasile smo vam šešir.
- Vi ste obitelj?

:57:34
Da, mi smo mu sestre.
- Trebate ispuniti neke papire.

:57:38
Je li on donator organa? - Ne
dajte im da ništa ispunjavaju.

:57:40
Ne poznajem ih. - Ja sam
Hilde, a ovo je lngrid.

:57:43
Mi smo manekenke za
frizure iz Belgije.

:57:46
Belgijske manekenke za
frizure. Kako egzotièno.

:57:48
Slušajte. Trebam telefon
:57:50
prije nego što propustim
najvažniji dogovor života.

:57:52
Mislim da je vaš brat u
deliriju. - Nisam njihov brat.

:57:55
Nemam sestara! - Jesi li dobro?
Došao sam èim sam èuo.

:58:00
Zašto nosiš
ružièasti ogrtaè?

:58:03
Jer nam je April
dala 1200 dolara.

:58:10
Samo ti je dala novac? Misliš
da nije èula za dražbu?

:58:14
Ne. Nisam joj to ni rekao
dok me nije primila natrag.

:58:18
Pojavila se u tvornici,
:58:21
skinula ogrtaè i
molila me da je uzmem.

:58:24
Vodili smo ljubav kao u
dokumentarcima o životinjama.

:58:29
Skoro da ne povjerujem.
:58:31
Otvorit æu novi restoran,
ti si se pomirio s April.

:58:34
I èak æeš moæi zadržati
onu bezvrijednu tvornicu.

:58:37
Èudno što si tvornicu
nazvao bezvrijednom.

:58:41
Ima nešto što sam
vjerojatno trebao spomenuti.

:58:45
Da? I ja moram nešto priznati.
:58:50
Nije li ono Caesarov kombi?

prev.
next.