Nirvana
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:38:01
-...все едно не съществуват!
- Фантастика!

1:38:03
Ето дълга ми от хотел"Ел-Рашид".
1:38:05
Не трябва да превеждаш-толкова е много.
1:38:08
Добре, ще взема само,
колкото мога с очите си,..

1:38:10
-...200 хилади на всеки.
- Нищо против.

1:38:12
- Тогава 250.
- Добре.

1:38:13
- 250 на всеки.
- Имаш ги!

1:38:18
- Останаха още много!
- Почакайте.

1:38:22
- Трябва да изтрия "Нирвана".
- Да, ще направим всичко, което трябва.

1:38:25
250 хиляди на
Джей Ганди Симпсон.

1:38:28
- Има ги!
- 100 хиляди на доктор Ратценберг,..

1:38:32
...сметката в банка "Фуджимакс-Маракеш"
3-7-6-8-черта-0-1.

1:38:36
- Има го!
- Така. Същата банка,..

1:38:37
...сметка 6-3-7-2-черта-1 -1
за Авинаш, наистина?

1:38:41
- Забрави за ашрам в Бомбай-сити.
- Да. И още - Хуанита...

1:38:45
- Коя е тази?
- Хуанита? Хубава девойка, гъвкава,..

1:38:48
-...стигат и 800.000.
- И още как стигат!

1:38:51
Там има още цял вагон пари,
вземаме ги или ги оставяме?

1:38:54
Не, изгори ги и куба - също.
1:38:57
Може да ги разпръснем по всички краища на света
а също в Маракеше и Бомбай-сити.

1:39:00
Давай. Ти к'во, изкука ли?
Да раздаваш тези пари на непознати?

1:39:04
За да може някой си кретен, изведнъж,
за нищо да получи купчина мъни?

1:39:08
- По-добре е, отколкото да ги оставим тук.
- Точно.

1:39:10
Това е - безумие, сущинско безумие!
1:39:13
- Толкова пари отиват...
-...на всички четири страни.

1:39:15
Нека да ги пече слънцето и,
водата да ги мокри.

1:39:19
- Яка мистика, нали, Джои?
- Да, а що не отиде ти! Направо като децата сте!

1:39:24
Стойте.
1:39:25
Нещо не е ли ка'т хората!
1:39:28
Засякоха ни.
Те знаят, че сме тук.

1:39:34
Тогава к'во чакаме? Да се измитаме!
Имаме само 2 минути, копелета, Джими, Джими!

1:39:42
Не, Джои,
трябва да изтрия "Нирвана"!

1:39:44
Изчезвай, те сега ще се появят! Живо!

Преглед.
следващата.