One Eight Seven
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Ideea pe care vrea sa o demonstrez este ca...
:14:01
...orcine de aici poate fi un om de stiinta.
:14:03
Despre ce tot vorbeste?
:14:05
Un om de stiinta este ca un detectiv.
:14:10
El investigheaza date
pe care nu le intelege...

:14:13
...zgarie suprafata...
:14:15
...astfel incat sa poata vedea ce este
dedesub.

:14:23
Lucruri ca acestea.
:14:26
Nu, priviti!
:14:30
Ce...
:14:32
...a...
:14:33
...Glis plimp?
:14:38
Unde tine profesorul vostru creta?
:14:40
ln birou.
:14:48
Pot sa te ajut cu ceva?
:14:53
Imi pare rau ca am intarziat. Am avut niste treaba,
esti un inlocuitor?

:14:57
Pentru Ms. Eskander. Stiinte.
:14:59
Eskander?
:15:01
Pai, eu sunt Dave Childress.
Istoria americii.

:15:09
Nu stiu cum sa-ti explic,
Mr...Garfield?

:15:14
Aceasta este sala 84.
Tie iti trebuie sala 86.

:15:18
Nu este vina ta.
:15:20
Probabil ca ai luat-o la stanga cand
trebuia sa o iei la dreapta.

:15:22
Cineva a furat numarul.
Il tot rog pe Garcia sa-l repare...

:15:25
..dar tot ce primesc e nada.
:15:27
Eskander? Vino incoace.
:15:29
Vezi mizeria asta de aici?
:15:34
Aia e clasa lui Eskander.

prev.
next.