Oscar and Lucinda
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:44:01
Voyez-vous, j'ai...
J'ai pu venir.

:44:07
Confession.
:44:12
"Que le Seigneur soit en ton cœur...
:44:15
et sur tes lèvres
et t'accorde la grâce...

:44:17
de faire une vraie
et sincère confession."

:44:22
Alors...
:44:28
Je confesse au Seigneur Dieu...
:44:33
et...
:44:35
au Ciel tout entier...
:44:39
que j'ai péché.
:44:45
J'ai fréquenté des salons
à Drury Lane...

:44:50
afin de jouer au fan-tan.
:44:54
J'ai joué aux dés
dans un train plein de joueurs.

:44:58
Je ne suis pas allée
aux courses de chevaux...

:45:01
mais j'ai pris ce train
exprès pour jouer aux dés.

:45:04
J'ai tenté de convaincre un collègue
de m'emmener à un combat de coqs.

:45:09
Il a refusé, mais...
:45:11
j'y serais allée.
:45:13
J'ai disposé la table ainsi...
:45:15
pour attraper les stewards
qui, je le sais, jouent au poker.

:45:22
J'aimerais jouer avec eux.
:45:25
Les dés...
:45:27
Les dés dans le train...
:45:29
c'était Dutch Hazards?
:45:33
Oui, c'est ça.
:45:38
- On a joué à un autre jeu.
- Old British, peut-être?

:45:42
Non. En Nouvelle-Galles du Sud,
on appelle ça le septième homme.

:45:44
- Qui a fourni le denier de saint Pierre?
- Le denier de saint Pierre?

:45:48
- L'expression vous est inconnue?
- Non. Elle m'est très familière.

:45:53
Je m'en doutais.
:45:57
Ces mots, M. Hopkins...

aperçu.
suivant.