Perdita Durango
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Pomoæi æu ti.
:26:03
Znaš Marcela Santosa?
-Santos "Lude Oèi"?

:26:07
Nemoj ga tako zvati.
Mrzi taj nadimak.

:26:10
Raspizdi se.
-Radiš za njega?

:26:15
Velim ti, pravi posao. Velik.
:26:19
Èuj... Brat si mi. Brat.
:26:23
G. Santos te želi upoznati.
-Tu je? -U autu.

:26:44
G. Dolorosa. Volite
ovu šunku? Ilegalna je,

:26:54
Znam, èudno mjesto za susret,
:26:56
ali idem na sastanak,
a mrzim avione.

:27:00
Piæe? -Hvala. -Vaš roðak
Reggie stalno vas hvali.

:27:06
Kaže, šaljete novac
obitelji. Cijenim to.

:27:14
Reggie i ja smo bliski,
ali možda malo pretjeruje.

:27:20
Bez skromnosti.
Trebam nekoga poput vas.

:27:25
Evo moga prijedloga: kroz
48 sati stiže kamion-hladnjaèa

:27:32
pun ljudskih embrija.
Za kozmetièku industriju.

:27:38
Kreme od fetusa?
-Dobra ideja. Iako nije moja.

:27:44
Nacisti su radili
sapun od Židova.

:27:48
Pa ste usvojili ideju?
:27:50
Recimo. Danas svi
žele biti lijepi.

:27:54
Moramo im dati što žele.
-Svi žele izgledati mlaði.

:27:59
Pošiljka ide u tajni
labos u Las Vegasu. Hitno.


prev.
next.