Scream 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:00
Не можеш да го пренебрегнеш.
- Знам и не искам да го преживявам пак.

:17:04
Не можем ли да се върнем в
нашето псевдо-блаженство?

:17:06
Здравей, Дерек. К'во става?
- Здрасти, Сид.

:17:10
- Търсих те, но не беше в клас.
- Да, знам.

:17:12
- Пропуснах го. Нямаше да
изтърпя любопитните погледи.

:17:14
Мога ли да помогна с нещо?
:17:16
Ако знаеш фокус за връщане...
:17:18
...към псевдо-блаженството?
:17:21
- Май имам един в запас.
- Така ли?

:17:24
И какъв е той?
:17:31
Много мило.
:17:35
Вземете си стая под наем.
:17:46
- Какво заплашват?
Шегуваш ли се?

:17:49
Ще са пълни глупаци,
ако спрат филма.

:17:52
С всичката безплатна реклама,
ще ударят джакпота тази седмица.

:17:55
Ще счупи всички рекорди
по посещения.

:17:57
- Считай го за сторено.
:18:00
- Ъ, г-це Уедърс?
Здравейте. Аз съм Джоъл.

:18:02
Новият ви оператор
:18:05
- Добре. Имаш ли опит?
:18:06
- Да. Местен съм,
но снимах финала по бинго.

:18:09
- Чудесно.
- Почти ме наградиха за това.

:18:11
- Добре. Слушай, Джоъл.
Ето какви са правилата.

:18:13
Аз посочвам, ти снимаш.
:18:15
Реагирай бързо
и ще се разбираме.

:18:17
Вече играеш в първа лига.
:18:19
Ясно ли е?
:18:21
Не тревожете.
Нищо трудно не виждам.

:18:22
Вие посочвате, аз снимам.
:18:24
- Извинете, г-це Уедърс?
Може ли за момент?

:18:26
- Не.
- Само секунда.

:18:29
Няма да ви отнема време.
:18:30
Аз съм ваша почитателка.
:18:32
Прочетох книгата ви
на един дъх.

:18:35
Накратко...
книгата ви е великолепна.

:18:38
- Благодаря ви.
- Разбира се.

:18:41
Аз също пиша.
:18:43
Репортерка съм в местния
"Поуст Телеграф".

:18:45
Казвам се Деби Солт.
Бях на семинара ви в Чикаго.

:18:48
Бях на първия ред
и все задавах въпроси.

:18:51
- Вярно. Сторихте ми се позната.
- Благодаря.

:18:54
Нямам търпение да гледам филма.
:18:56
Сигурно си имате проблеми
покрай убийствата.

:18:58
Имам предвид, с всичкото
насилие във филмите.


Преглед.
следващата.