:52:03
Той е героят.
:52:06
- Котън!
:52:11
- Какво се случи?
- Защо сте герой?
:52:17
- Разкажи подробности!
:52:19
Искам го повече от всеки друг,
:52:21
но си има начин.
:52:24
Струва пари.
Чакам да ме потърсите.
:52:26
- Кажи нещо, Котън.
:52:29
- Добре ще ви кажа едно нещо.
:52:31
От това ще излезе чудесен филм.
Благодаря ви.
:52:35
С
:52:35
С У
:52:36
С У Б
:52:36
С У Б Т
:52:36
С У Б Т И
:52:37
С У Б Т И Т
:52:37
С У Б Т И Т Р
:52:37
С У Б Т И Т Р И
:52:38
С У Б Т И Т Р И:
:52:38
С У Б Т И Т Р И:
T
:52:39
С У Б Т И Т Р И:
T h
:52:39
С У Б Т И Т Р И:
T h e
:52:39
С У Б Т И Т Р И:
T h e F
:52:40
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a
:52:40
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t
:52:40
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C
:52:41
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a
:52:41
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:47
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:47
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:47
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:48
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:48
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:48
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:49
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:49
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:50
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:50
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:50
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:50
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:51
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:51
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:51
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:52
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:52
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:53
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:53
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:53
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:54
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:54
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:54
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:55
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:55
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:55
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:56
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t
:52:56
С У Б Т И Т Р И:
T h e F a t C a t