1:32:02
Copak neví, e historie se opakuje, Sid?
1:32:15
Mick. - Pøekvápko, Sidney.
1:32:20
Do háje. - Protoe tady Derek mi zmizel...
1:32:25
...musel jsem se snait celou noc sám.
1:32:28
Díky, paráku. - Ty dobytku. Nevìø mu, Sid.
1:32:33
No tak. Musel jsem mít paráka.
1:32:38
Sám bych to vechno nestíhal. - Derek?
1:32:42
Sid. Ne, ne. Sid. Ne.
1:32:46
V pohodì, Dereku. Je nae.
1:32:50
Sid, on le. Sid. Sid, poslechni mì.
1:32:54
Sid. Rozva mì.
1:32:57
Pøítel nebo vrah, pøítel nebo vrah.
- Sid. Ten hajzl kecá.
1:33:01
Rozva mì. Sid. Rozva mì.
1:33:05
Co myslí, e by Sidney proívala déja-vu?
1:33:09
Ne, ne. Já tì vodrovnám.
1:33:12
Zabiju tì. Jsi mrtvej.
1:33:25
Omlouvám se.
1:33:28
Sidney, ....
1:33:31
...já bych ti neublíil. Nikdy.
1:33:48
Ty snad neví komu vìøit, Sid. Chudák Derek,
je naprosto nevinný a navíc...
1:33:53
...takový hezoun. Chytrý, legraèní, pohledný.
Pìknì zpívá a chtìl být lékaøem.
1:33:59
To byl pøesnì kluk, kterého bys pøedstavila
mámì. Kdybys nìjakou mìla.