Scream 2
prev.
play.
mark.
next.

:12:03
Corry Gillis, 555-0176.
-SRANJE! -Zastrašivanje.

:12:10
To spada pod krivièni zakon,
stavak 653 M.

:12:15
Nadam se da si uživao
u filmu.

:12:18
Opet æeš promijeniti broj?
-Ne. Prestat æe s tim.

:12:22
Ovaj tjedan poèinje igrati
film. Vidjet æemo kako æe

:12:24
proæi. -Dobro.
:12:27
Znaš, Rone, nije lako biti
optužen za zloèin koji nisi

:12:32
poèinio. Osobito tako jeziv
kao što je ubojstvo.

:12:36
Kako se ljudi sada ponašaju
kad znaju da si nevin?

:12:39
Veæina dobro, no neki se još
uvijek drže na distanci.

:12:43
Što je meni neobièno, jer sam
uvijek bio druželjubiv.

:12:46
Bio si pogrešno optužen.
Osloboðen si. -Za to i novèiæ

:12:50
možeš dobiti šalicu kave.
Èak ni to više nije istina.

:12:54
Dakako, zbog knjige Gale
Weathers, a sad i filma,

:12:57
stvar je skinuta s
Cotton Wearya. -Netko bi

:13:00
pomislio da je Gale bila
sjajna u svemu tome...

:13:02
Pokret! Kasniš! Ne zaboravi
na tulum primanja u

:13:06
Delta Lambda Zetu.
:13:08
Neæu stiæi, Hal. -Što?!
Da se nisi pokušala izvuæi.

:13:13
Obeæala si mi. -Bilo je to
neodreðeno obeæanje.

:13:15
Nitko ne kaže da im moraš
pristupiti. Tulum je.

:13:18
Besplatna piva, možeš upoznati
djevojke. -Znaš da ne volim

:13:21
organizirane religije.
-To je sestrinstvo. -Tim gore.

:13:24
Sid, spusti zid sljedeæih
nekoliko dana. Izolacija od

:13:27
ljudi nije zdrava. -Dobro sam.
-Dobro sam. Znam.

:13:32
Razvukla si taj lažni
osjeæaj po cijelom licu.

:13:36
Vidite vijesti.
:13:42
DVOJE WINDSORSKIH STUDENATA
JE UBIJENO SINOÈ TIJEKOM

:13:45
PREMIJERE NOVOGA FILMA,
"PROBADANJE". POLICIJA NIJE

:13:49
DALA NIKAKVE INFORMACIJE,
OSIM IMENA ŽRTAVA.

:13:52
TISKOVNA KONFERENCIJA
DOGOVORENA JE ZA DANAS.

:13:55
ŽRTVE, MAUREEN EVENS I PHIL
STEVENS BILI SU STUDENTI

:13:58
NA WINDSORU... -Gdje je Randy?
-Jutros ima predavanje


prev.
next.