:37:00
tamam, Derek.
O elimizde.
:37:03
sen--
Sid, yalan söylüyor !
:37:05
Sid ! Sid !
beni çöz.
:37:08
- Sid, çöz beni.
- Hmm ?
:37:11
erkek arkadaþýn. katil.
erkek arkadaþýn. katil.
:37:13
Sid, adam yalan söylüyor !
çöz beni. Sid.
:37:16
çöz beni.
çöz beni.
:37:19
ne düþünüyorsun, Derek ?
Sidney bir çeþit deja vu mu geçiriyor ?
:37:23
hayýr. hayýr. seni öldüreceðim kahrolasý!
:37:26
sen ölüsün !
ölüsün ! ölü !
:37:29
- Derek.
:37:32
- Sid.
- Derek.
:37:39
üzgünüm.
:37:42
sana asla zarar...
:37:45
vermek istemedim.
:37:48
asla.
:38:02
sen ona gerçekten güvenmelisin, Sid.
:38:05
yani, zavallý Derek. O tamamen masumdu
ve çok iyi bir çocuktu.
:38:08
parlak,komik ve yakýþýklý. terbiyeli.
ve bir doktor olacaktý.
:38:12
tam annenin evine götürmek istediðin
bir çocuktu.
:38:16
- eðer annen olsaydý.
- canýn cehenneme !
:38:18
Oh ! çok kabasýn. Billy onunla
böyle konuþman için sana izin mi verdi ?
:38:21
Billy hasta bir salaktý,
ayný senin gibi.
:38:24
hayýr. Billy kaçmaya çalýþan
hasta bir salaktý.
:38:26
Mickey yakalanmak isteyen
hasta bir salak. evet !
:38:29
iþte, tüm savunmamý planladým.
:38:32
filmleri suçlayacaðým.
:38:35
mükemmel, huh ?
daha önce olmamýþtý.
:38:38
yani, bu sadece baþlangýç,
bir duruþma baþlangýcý.
:38:41
çünkü gerçek eðlence bugünlerde
duruþma konusu.
:38:44
anlayamýyor musun ? Sinemadaki
þiddetin toplumda yarattýðý etkiler.
:38:48
benim adýma konuþmasý için Dershovitz
ya da Cochran'ý getireceðim.
:38:51
Bob Dole savunmamda tanýklýk yapacak.
:38:53
iþte, kefaletimi Hristyan Koalisyonu
ödeyecek.
:38:55
iþte hava geçirmez bir plan, Sid.
:38:58
bne masum bir kurbaným.