Seven Years in Tibet
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:01
Някой от войниците
носеха древни мрежести доспехи.

:28:04
Те носеха стари мускети
и копия като копиеносци.

:28:07
Миролюбива нация която,
напразно се мъчи да изгради армия.

:28:13
Страхът от войната
изписана върху лицата на приятелите ми...

:28:16
събуждаше дълбоки спомени.
:28:20
Ехото от агресията
на собствената ми страна,...

:28:23
и желанието да подчиняваш
по-слабите народи...

:28:26
ме караше да се срамувам.
:28:29
Тръпки ме побиват, като си спомня
как веднъж много отдавна
възприех същите убеждения...

:28:33
как за кратко време, деиствително бях...
:28:35
същият като тези
агресивни китайци.

:28:41
Тибетците казват че,
врагът е най-добрият учител...

:28:43
защото само враг може да спомогне
да се развие търпимоста и състраданието.

:28:47
Те непоклатимо вярват че,
сила на тяхната религия...

:28:50
ще ги защити от китайците.
:28:54
По време на подготовката
за посрещане на китайските генерали...

:28:56
свещенни церемонии
бяха изпълнени из цяла Ласа.

:28:59
Статуи на божества бяха
изсечени с голямо старание в масло.

:29:05
Докато слънцето ги разтопи,
те напомняха че, нищо не е загубено.

:29:22
Изгряващата звезда на кабинета,
министър Ngawang Jigme...

:29:26
предложи самия той
да посрещне китайските генерали...

:29:28
и да ги разведе из Ласа.
:29:33
Издигането на китайското знаме е чест,
която те не заслужаваха.

:29:36
Когато не си достатъчно силен да се биеш,
то трябва да прегърнеш врага...

:29:39
силно с две ръце,
така че той да не може
да насочи оръжие към теб.

:29:42
Нищо в политиката
не е въпрос на чест, приятелю.


Преглед.
следващата.